Salmos 83
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Ach in Diosal, mocab' ton̈ejoc tzach matz'ani. Colvajan̈ d'ayon̈.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Ilcot eb' ayoch ajc'olal d'ayach, sq'ue val somnaj eb' ach spaticaneli, schichon sc'ol eb' d'ayach.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 C'ub'eltac sna eb' to ol sc'ulej chucal eb' d'a co patic, a on̈ a chon̈ab' on̈ tan̈vab'il on̈ tic uuj.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Sna eb' to ol ja eb' on̈ sateli yic vach' man̈xo nacionoc ol on̈ ajcanoc. Sgana eb' to maxtzac on̈ nachajcot a on̈ israel on̈ tic.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Ix smol naan eb' yac'an chucal d'ayach, junxon̈ej ix aj spensar eb'.
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Ix smolb'ej sb'a eb' aj Edom, eb' yin̈tilal Ismael, eb' aj Agar, eb' aj Moab,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 eb' aj Gebal, eb' aj Amón, eb' aj Amalec, eb' filisteo yed' eb' cajan d'a Tiro.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Yamanpax ix aj eb' aj Asiria yed' eb' yic scolvaj eb' d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Lot chi'.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Icha utejnac eb' aj Madián, icha chi' tzutej eb'. Icha utejnac vin̈aj Sísara yed' vin̈aj Jabín d'a sti' a' Cisón, aton
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 eb' chamnac d'a Endor, icha chi' tzutej eb'. A eb' chi' ochnaccan snivanil eb' yabonoaloc an̈ an̈c'ultac.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Icha utejnac vin̈aj Oreb yed' vin̈aj Zeeb, icha chi' tzutej masanil eb' nivac vinac d'a scal eb'. Icha utejnac vin̈aj Zeba yed' vin̈aj Zalmuna, icha chi' tzutej eb' yajalil eb',
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 yujto sgana eb' syiquejcan lum a macb'en.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Ach in Diosal, icha c'alem tz'ic'jib'at yuj chacxuxum ic', ma icha te' taquin̈ xil te' scuchjib'at yuj ic', icha chi' tzutejcan eb'.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Icha tz'aj sb'at c'ac' d'a caltac vayumtac, masanil yaxluum stz'ab'at yuuj,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 ichocab'ta' tzutej a satanel eb' yed' yoval a c'ool. Xib'tejcanb'at eb', pech b'eyec' eb' icha yic'jib'at tastac yuj oval ic'.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Mamin Jehová, ac' q'uixvelal eb' yic vach' syojtaquejel eb' to a achn̈ej Dios ach.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Q'uixvocab'canq'ue sc'ool eb' d'a masanil tiempo. Chamocab' eb' yuj q'uixvelal,
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 yic vach' masanil eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic tz'ojtacaneli to a ach Jehová ach, a achn̈ej ec'achto d'a yib'an̈ smasanil.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.