Salmos 81

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Con̈ b'itanec d'a tzalajc'olal d'a Dios tz'ac'an quip. Con̈ avajec d'a tzalajc'olal sco b'itan co Diosal a on̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob tic.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Con̈ b'itanec yed' pandereta yed' te' arpa vach' sc'an̈i yed' pax salterio.
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Co puec q'uen trompeta ayic tz'alji q'uen uj. Co puec pax q'ueen ayic sc'ojnaj q'uen uj chi', yujto nivan q'uin̈ jun chi' d'ayon̈.
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Aton jun checnab'il ix yac' Dios d'ayon̈ a on̈ israel on̈ tic, a on̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Ix alchaj d'ayon̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj José tic, ayic ix b'at Dios oval d'a Egipto.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 Ix yalan d'ayon̈: Toxo ix vic'canel eyicatz d'a yich e patic. Toxo ix vic'canel jun munlajel te ya d'a eyib'an̈.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Ix in eyavtejcoti ayic ayex och d'a syaelal, a inxo ix ex in colo'. Ix ex in tac'vej d'a scal asun ayic sc'an̈ c'u. Ix ex vac' proval d'a a' yic Meriba.
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Ex in chon̈ab', ab'ec tas svala', a in van in lolon d'ayex. Ex israel, octom tzin e c'anab'ajej.
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Malajocab' sdiosal eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'ayex. Man̈ eyaq'uem e b'a d'a juntzan̈ comon dios chi'.
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 A in Jehová e Diosal in, a in ix ex viq'uelta d'a yol yic Egipto. Jaquec e ti', ol ex in vatzitej.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 Palta maj yal e c'ol ix in e c'anab'ajej a ex in chon̈ab' Israel ex tic.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Yuj chi' ix ex vactejcan yuj e pital, ix eyac'an e gana icha snib'ej e c'ool.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 Ex in chon̈ab' Israel, octom ix eyab' tas ix vala'. Octom ix e b'eyb'alej in checnab'il.
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Ix am vac'och yaelal d'a yib'an̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayex. Junn̈ej am mutz'satil ix aj in satanel eb'.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 A eb' tzin yajaneli, toxon̈ej am n̈ojoji yec' eb' yuj xivelal d'ayin. Axo syaelal eb', scan d'a yib'an̈ eb' d'a juneln̈ej.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Palta a exxo tic, ix am ex in vatzitej. A am val ixim trigo te vach' ix vac' d'ayex. Ix am vac' noc' yalchab' tz'elta d'a sattac q'uen q'ueen eyuq'uej yic tzex tzalaji, xchi Jehová.
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.