Salmos 80
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 Maclej ab' ach quilumal a on̈ israel on̈ tic. Tan̈vej on̈ a on̈ yin̈tilal on̈ can vin̈aj José. Ach c'ojan ach em d'a scal eb' querubín,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 ac' checlaj a tziquiquial d'ayon̈, a on̈ ton yin̈tilal on̈ can vin̈aj Efraín, vin̈aj Benjamín yed' vin̈aj Manasés. Ac'lab'ej a poder yic tzon̈ a colaneli.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Ach co Diosal, b'oxi caj icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Mamin Jehová, Yajal ach d'a Smasanil, ¿Tom an̈eja' man̈ ol ab' slesal eb' a chon̈ab' yuj yoval a c'ool?
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 A co cusc'olal ix ac' co vaeloc. A yal co sat ix ac' cuq'uemoc.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Ix on̈ ac'anoch sb'uchlab'ejoc eb' cajc'ool ay d'a co lac'anil. Ste q'uechaan̈ eb' on̈ stzetzani.
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Ach Dios Yajal d'a Smasanil, b'oxi caj icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 A d'a Egipto ic'naquelta jun sc'ab' te' uva, ic'annaquel juntzan̈ ch'oc nacional d'a sat lum tic, axo te' uva chi' avejnaccanem d'a sat lum tic.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Ix aq'uenan te'. Ix b'at sch'an̈al yib' te'. Ix q'uib' te'. Ix majel sat luum tic yuj te'.
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Ix q'uec'och yen̈ul te' d'a jolomtac vitz. Ix muschajpax te' nivac c'ute' chaan̈ steel yuj te'.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Ix c'och te' sn̈i' d'a stitac a' mar, ix c'ochpax te' svol d'a a' nivan Éufrates.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 ¿Tas yuj ix eccan lan̈chaj q'uen smacte'al te' latz'b'ilq'uei, yuj chi' tz'ic'jiel sat te' yuj eb' tz'ec' ta'?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Van slajviel te' yuj noc' c'ultaquil chitam. Van sc'uxanb'at te' noc' c'ultaquil noc'.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Ach co Diosal, Yajal ach d'a Smasanil, meltzajan̈xicot q'uelan d'ayon̈ co c'ana'. Ilcot masanto d'a satchaan̈ chi', tza naan cot te' uva tic,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 aton te' a ach val lac'an avejnac, a te' svol a ach val ix ac' yaxb'oc, a on̈ ton a chon̈ab' on̈ tic.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 A yed' yoval a c'ool, ac'cham eb' ix on̈ ixtani, eb' ix n̈usantz'a co chon̈ab'.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Palta ochan̈ qued'oc a on̈ sic'b'il on̈ el tic uuj, a on̈ ton a chon̈ab' on̈ ix ac' co tec'anil yic tzon̈ och icoc.
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Malaj b'aq'uin̈ ol quic'canel co b'a d'ayach. Ac' co q'uinal, an̈ej d'ayach ol cal co b'a.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Ach Jehová Dios, Yajal ach d'a Smasanil, b'oxi caj junelxo icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.