Salmos 80
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Maclej ab' ach quilumal a on̈ israel on̈ tic. Tan̈vej on̈ a on̈ yin̈tilal on̈ can vin̈aj José. Ach c'ojan ach em d'a scal eb' querubín,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 ac' checlaj a tziquiquial d'ayon̈, a on̈ ton yin̈tilal on̈ can vin̈aj Efraín, vin̈aj Benjamín yed' vin̈aj Manasés. Ac'lab'ej a poder yic tzon̈ a colaneli.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Ach co Diosal, b'oxi caj icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Mamin Jehová, Yajal ach d'a Smasanil, ¿Tom an̈eja' man̈ ol ab' slesal eb' a chon̈ab' yuj yoval a c'ool?
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 A co cusc'olal ix ac' co vaeloc. A yal co sat ix ac' cuq'uemoc.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Ix on̈ ac'anoch sb'uchlab'ejoc eb' cajc'ool ay d'a co lac'anil. Ste q'uechaan̈ eb' on̈ stzetzani.
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Ach Dios Yajal d'a Smasanil, b'oxi caj icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 A d'a Egipto ic'naquelta jun sc'ab' te' uva, ic'annaquel juntzan̈ ch'oc nacional d'a sat lum tic, axo te' uva chi' avejnaccanem d'a sat lum tic.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Ix aq'uenan te'. Ix b'at sch'an̈al yib' te'. Ix q'uib' te'. Ix majel sat luum tic yuj te'.
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Ix q'uec'och yen̈ul te' d'a jolomtac vitz. Ix muschajpax te' nivac c'ute' chaan̈ steel yuj te'.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Ix c'och te' sn̈i' d'a stitac a' mar, ix c'ochpax te' svol d'a a' nivan Éufrates.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 ¿Tas yuj ix eccan lan̈chaj q'uen smacte'al te' latz'b'ilq'uei, yuj chi' tz'ic'jiel sat te' yuj eb' tz'ec' ta'?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Van slajviel te' yuj noc' c'ultaquil chitam. Van sc'uxanb'at te' noc' c'ultaquil noc'.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Ach co Diosal, Yajal ach d'a Smasanil, meltzajan̈xicot q'uelan d'ayon̈ co c'ana'. Ilcot masanto d'a satchaan̈ chi', tza naan cot te' uva tic,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 aton te' a ach val lac'an avejnac, a te' svol a ach val ix ac' yaxb'oc, a on̈ ton a chon̈ab' on̈ tic.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 A yed' yoval a c'ool, ac'cham eb' ix on̈ ixtani, eb' ix n̈usantz'a co chon̈ab'.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Palta ochan̈ qued'oc a on̈ sic'b'il on̈ el tic uuj, a on̈ ton a chon̈ab' on̈ ix ac' co tec'anil yic tzon̈ och icoc.
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Malaj b'aq'uin̈ ol quic'canel co b'a d'ayach. Ac' co q'uinal, an̈ej d'ayach ol cal co b'a.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Ach Jehová Dios, Yajal ach d'a Smasanil, b'oxi caj junelxo icha d'a yalan̈taxo. Ac'cot a vach'c'olal d'ayon̈, tzon̈ a colancaneli.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.