Salmos 7

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mamin Jehová, ach in Diosal, a d'a yol a c'ab' van in sayan in colnab'il. Colinel d'a yol sc'ab' eb' tzin pechan b'eyec'oc.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Tato maay, ol in scotac jecchitejb'at eb' ayoch ajc'olal chi' d'ayin, icha syutej schib'ej noc' choj, yujto man̈xalaj mach ol yal in scolani.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Ach Jehová in Diosal, ¿tocval ix in c'ulej icha juntzan̈ tas syal eb' d'a in patic? ¿Tocval ay in mul d'a jun chi'?
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Malaj b'aj chuc ix vutej in c'ool d'a eb' vach' syutej sc'ool d'ayin. Malaj b'aj ix vixtej vin̈ ayoch ajc'olal d'ayin vach'chom malaj in mul.
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Tato ix vixtej vin̈, yac'ocab' sgana vin̈ in spechan b'eyec'oc. In yamchajocab' yuj vin̈, tzin stec'ub'tan̈an vin̈ masanto satel in b'inajnaquil.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Mamin Jehová, q'uean̈ lin̈an yed' yoval a c'ool. Elan̈cot d'a yichan̈ yoval sc'ool eb' ayoch ajc'olal d'ayin. B'o yaj d'ayin icha val a gana d'a stojolal.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Ochocab' oyan juntzan̈ nación d'a ichan̈, tza ch'olb'itan yaj eb' masanto d'a satchaan̈ b'aj ay a despacho.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Mamin Jehová, a achton ol a ch'olb'itej juntzan̈ nación. B'o yaj d'ayin icha val in vach' b'eyb'al yed' in tojolal.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Ach Dios te tojol, tzil spensar yed' tas tz'ec' d'a sc'ol junjun anima. C'ocb'ilxo Mamin, satocab'el eb' te chuc sb'eyb'al chi', tzac'anpax stec'anil eb' vach' sb'eyb'al.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 A Dios in Columal yaji, aton ec'to d'a yib'an̈ smasanil, a scolan eb' vach' spensar.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 A Dios Juez tojol toni, yuj chi' aycot yoval d'a eb' chuc d'a junjun c'u.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Tato max snalaj sb'a sc'ool eb', a Dios ol yac'och ye yespada. Vach'xo yaj sjul-lab' b'aj ol sjul eb'.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Vanxo sq'ue sc'ac'al yol sjul-lab' chi'. Vach'xo yaj syamc'ab' to ol och chamel yuuj.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Ilecnab' val tas sna eb' chuc d'a eb' yetanimail, an̈ej ixtoj anima syac' eb'.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ichato sb'o jun olan eb' te jul yich yic syamchaj eb' yetanimail eb', palta a' eb' ol b'atcan d'a jun olan ix sb'o chi'.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 A schucal eb' comonn̈ej sc'ulej, a ol cotcan d'a yib'an̈ eb'.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Svac' yuj diosal d'a Jehová yuj stojolal. Tzin b'itej Dios ec'to d'a yib'an̈ smasanil.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.