Salmos 67

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ach co Diosal, ac' a vach'c'olal d'ayon̈. Oc'oc val a c'ool d'ayon̈, ach tzalajocab' qued'oc
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 yic syojtaquejel masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic tas snib'ej a c'ool yed' colnab'il tzac'a'.
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Ach Dios, b'itanocab' junjun chon̈ab' d'ayach. Masanilocab' chon̈ab' sb'itan d'ayach.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 Avajocab' junjun nación d'a tzalajc'olal, yujto tza ch'olb'itej yaj junjun chon̈ab' d'a stojolal. A ach ton tza cuchb'ej junjun nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Ach Dios, b'itanocab' junjun chon̈ab' d'ayach. Masanilocab' chon̈ab' sb'itan d'ayach.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Axo lum luum, ol yac' sat avb'en d'a luum, ol yac' svach'c'olal Dios d'ayon̈.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Yac'ocab' svach'c'olal Dios d'ayon̈. Nivanocab' yelc'och Dios d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.