Salmos 57
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Ach in Diosal, oc'oc val a c'ool d'ayin, a d'ayach tzin say in colnab'il. In gana tzin col in b'a d'ayach icha tz'aj scolan sb'a noc' yunetac caxlan̈ d'a yalan̈ sc'axil snun, masanto ol lajvoquec' jun yaelal tic.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Ach in Diosal te nivan elc'ochi, tzin avaj d'ayach, yujto a achn̈ej tzach colvajn̈ej ved'oc.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 A yuj a vach'c'olal, yuj pax to tz'elc'och tas tzala', yuj chi' masanto d'a satchaan̈ tzac'cot in colnab'il. Ol in a colel d'a yol sc'ab' eb' tzin ixtan chi'.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Ichato d'a scal noc' choj schi'an anima ayin eq'ui. A q'uen ye eb' lajan icha q'uen lanza yed' te' jul-lab'. A tas syal eb', lajan icha q'uen espada te jay ye.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Ach in Diosal, tz'ec'b'at snivanil elc'och d'a satchaan̈. A snivanil elc'och chi', chequel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 A eb' ajc'ol yajoch d'ayin, ix yaq'uem in yaalil eb', man̈xo animaoc vaj yuj eb', ix sb'oan jun olan eb' d'a yol in b'e, palta an̈eja' eb' ix b'at d'a yool.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Ach in Diosal, b'ecan in c'ool, in gana tzach in b'itej yed' vach' lolonel.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Yuj chi' ol vaq'uel in vayan̈, ol ach in b'itej yed' te' arpa yed' salterio. Ayic van sacb'i, ol el in vayan̈, ol ach in b'itani.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Mamin, ol val vach' lolonel d'ayach d'a scal juntzan̈ chon̈ab'. Ol ach in b'itej d'a scal juntzan̈ nación.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 Nivan ton a vach'c'olal, masanto d'a satchaan̈ sc'ochi. Tz'eln̈ejc'och tas tzala'.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Ach in Diosal, tz'ec'b'at snivanil elc'och d'a satchaan̈. A snivanil elc'och chi', chequel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.