Salmos 28
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Mamin Jehová, an̈ej d'ayach sval in b'a, icha n̈aq'ueen aj d'ayin, man̈ ach b'at mican d'ayin. Tato max ach colvaj d'ayin, aton val in b'at d'a scal eb' chamnac chi' b'ian.
1 Salmo de Davi. A ti eu clamarei, ó SENHOR, minha rocha; não te silencies a mim; para que, se te silenciares a mim, eu não me torne como aqueles que descem para dentro da cova.
2 Mamin, snib'ej in c'ool tzab'i ayic svalan in b'a d'ayach. Svic'q'ue in cab' d'a yol a templo, tzin c'anan a colval.
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando eu clamar a ti; quando eu levantar minhas mãos em direção ao teu santo oráculo.
3 Man̈ ac' in yaelal icha tzutej eb' sc'ulan chucal, aton eb' stz'acan yal vach' lolonel d'a eb' yetanimail, palta an̈ej chucal sna eb' d'a spatic eb' anima chi'.
3 Não me afastes com os perversos e com os trabalhadores da iniquidade, que falam a paz aos seus vizinhos, mas o dano está em seus corações.
4 Ac' spac d'a eb', icha syal tastac sc'ulej eb', icha syal tas chucal sc'ulej eb', ichato chi' b'ian, tzac'anoch syaelal eb'.
4 Dá-lhes de acordo com os seus feitos, e de acordo com a perversidade de seus esforços; dá-lhes segundo a obra de suas mãos; retribui-lhes o seu merecimento.
5 Malaj yelc'och juntzan̈ tastac ix a b'o d'a yol sat eb'. A eb' chi' ol a satcanel eb', man̈xo ol ic'chajq'ue vaan eb'.
5 Porque eles não consideram as obras do SENHOR, nem a atuação das suas mãos; ele os destruirá, e não os edificará.
6 Alchajocab' vach' lolonel d'a Jehová, yujto ix yab' tas ix val d'a scal in yaelal.
6 Bendito seja o SENHOR, porque ele ouviu a voz das minhas súplicas.
7 A Jehová Vipumal, a' tzin colan icha junoc q'uen q'ueen tz'och ven̈uloc. A svac'och yipoc in c'ool, tz'ochn̈ej ved'oc, yuj chi' man̈ jantacoc stzalaj in c'ool. Tzin b'itani, svac'an pax yuj diosal d'ay.
7 O SENHOR é a minha força e o meu escudo; meu coração confiou nele, e eu sou ajudado; portanto, meu coração se regozija grandemente; e com a minha canção eu o louvarei.
8 A Jehová ayoch yipumaloc eb' schon̈ab', scolvajpax d'ayin, to sreyal in eb', sic'b'il in el yuuj.
8 O SENHOR é a sua força, e ele é a força salvadora do seu ungido.
9 Mamin Jehová, colcanel a chon̈ab', ac'cot a vach'c'olal d'a yib'an̈ eb' ictaxoni. Tan̈vej eb' d'a masanil tiempo.
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; alimenta-os também, e eleva-os para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.