Salmos 149
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC
1 Calec vach' lolonel d'a Jehová.
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Ex vetisraelal, con̈ tzalajec yed' co Diosal chaannaquel yich co nación tic. Con̈ tzalajec yed' co Reyal a on̈ aj chon̈ab' Sion on̈ tic.
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Con̈ q'ueec cheneljoc scalanec vach' lolonel d'a Jehová, yic scac'an ejmelal d'ay. Con̈ b'itanec d'ay yed' te' arpa yed' pandereta,
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 yujto stzalaj qued'oc a on̈ schon̈ab' on̈ tic. Ol yac' co tzalajc'olal a on̈ emnaquil on̈ tic, yujto ol yac' co colnab'il.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Yuj snivanil yelc'och Jehová, con̈ tzalajec a on̈ yic on̈xo tic. An̈ejtona' con̈ b'itanec d'ay yuj tzalajc'olal ayic tzon̈ vaycan ochi.
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Q'ueocab' cav co b'itan d'a Dios, axo jun q'uen espada ay ye d'a schab'il pac'an̈ yamb'il cuuj,
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 yic scac'anec' co pac d'a eb' ch'oc chon̈ab'il, scac'anoch yaelal d'a juntzan̈ nación,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 yic vach' tz'och q'uen cadena d'a sreyal eb' yed' d'a eb' anima ay yopisio d'a scal eb',
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 yic scotcan yaelal d'a yib'an̈ eb', aton tz'ib'yajcani. A jun nivan opisio tic syac' Dios d'a masanil eb' sc'anab'ajan d'ay.
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.