Provérbios 1

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A sc'ayb'ub'al vin̈aj Salomón, aton vin̈ yuninal vin̈aj David sreyal Israel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 Ix tz'ib'chajcan juntzan̈ lolonel tic yic vach' snachajel jelanil yed' c'ayb'ub'al, yic scolvaji, yic vach' snachajel juntzan̈ lolonel ay yelc'och cuuj.
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 Yuj chi' syal co b'eyb'alan jelanil, vach'ilal yed' tojolal icha val yaji.
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 In gana to sjelanb'i spensar eb' quelemtac, eb' mantalaj spensar, to tz'ac'ji yojtaquejel eb', yic syil sb'a eb'.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 Yab'ocab' juntzan̈ tic eb' ay spensar yic vach' ste ojtaquejel eb'. Yab'ocab' pax eb' jelan yic vach' ste jelanb'i eb' yuuj.
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 A juntzan̈ lolonel tic scolvaj qued'oc yic snachajel cuuj tas syalelc'och juntzan̈ lolonel satub'tac yed' ajaltac, aton tas syal eb' jelan.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Tato sco nib'ej jelan tzon̈ aji, ayn̈ejocab' yelc'och Jehová d'a co sat. Tato sco nib'ej man̈ pensaril jun, co patiquejocab' el jelanil yed' c'ayb'ub'al tz'alchaji.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Ach vuninal, cha ab' a c'ayb'ub'al svala', man̈ a patiquejel razón syac' ix a nun d'ayach.
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 Yujto a juntzan̈ co c'ayb'ub'al tic ol b'o a b'eyb'al yuuj, icha val junoc mach te vach' tz'aj sb'oan sb'a yed' spichul.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Tato a eb' chuc sb'eyb'al tzach montanb'ati, man̈ ach b'atoc.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Q'uinaloc ay b'aj syal eb' d'ayach icha tic: Ochan̈ qued'oc yic vach' b'at co maclejec d'a yol b'e, yic sco mac'cham junoc anima tz'ec' ta'.
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Malaj tas naan yuuj, ol co yamani, ol co mac'anchamoc.
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 Ichato chi' b'ian ol quic'ancan masanil macan̈il b'eyumal, ol co b'ud'an co pat yuj masanil tas ol quelq'uej chi'.
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 Cotan̈, ochan̈ qued'oc, ol cac'an ic d'a tastac ol quic'a', q'uinaloc xchi eb'.
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 Palta ach vuninal, man̈ ach b'at yed' eb'. B'esel a b'a d'a yol sb'e eb'.
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 Yujto axon̈ej chucal syac' yip eb' sc'ulani, toxon̈ej snanon sc'ool eb' smac'ancham anima.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Tato syil junoc noc' much yem syaalil, nab'an̈ej am tz'emi.
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 Palta a juntzan̈ vinac chi', a syaalil eb' syaq'uemi, an̈eja' eb' ol smilcham sb'a d'ay.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 A eb' snib'ej tz'och b'eyumal d'a spatic chucal, ol c'och ijan ol cham eb' yuj schuc b'eyb'al chi'.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 — ausente —
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 — ausente —
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 A ex quelemtac ex tic, ex mantalaj e pensar, toxonton b'uchumtac ex, ¿b'aq'uin̈ ol eyactejcan e nib'an e man̈ pensaril chi'? ¿b'aq'uin̈ ol eyactejcan e b'uchvaji yed' e paticanel jelanil?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Chaec eyab' tas b'aj ol ex in cacha', tato icha chi', ol vac' in razón d'ayex, ol vac' eyojtaquejel in lolonel.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 A in tic tzex vavtejcoti, palta malaj e gana tze cha eyab'i.
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 Tze patiquejel tas svala', max yal e c'ol tzex cachji.
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 — ausente —
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 — ausente —
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 A d'a jun c'ual chi', ol ex te avaj d'ayin, palta man̈xo ol in tac'voclaj d'ayex. Ol eyal e b'a d'ayin, palta man̈ ol vab'laj.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Yujto tze patiquejel jelanil, malaj e gana ay velc'och d'a e sat,
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 malaj e gana tzeyab' tas svala', tze patiquejel e cachnab'il svac'a',
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 yuj chi' ol eyab' syail yuj e b'eyb'al chi', ol ex somchajchaan̈ yuuj.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 A eb' mantalaj spensar, ol cham eb' yuj sman̈ pensaril. Ol satel eb' chuc spensar, yujto malaj yelc'och razón tz'ac'ji d'a eb'.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Axo pax eb' schaan yab' tas svala', junc'olal ol aj eb', malaj b'aj ol xiv eb', xchi Dios.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.