Provérbios 1
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ACF
1 A sc'ayb'ub'al vin̈aj Salomón, aton vin̈ yuninal vin̈aj David sreyal Israel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 Ix tz'ib'chajcan juntzan̈ lolonel tic yic vach' snachajel jelanil yed' c'ayb'ub'al, yic scolvaji, yic vach' snachajel juntzan̈ lolonel ay yelc'och cuuj.
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 Yuj chi' syal co b'eyb'alan jelanil, vach'ilal yed' tojolal icha val yaji.
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 In gana to sjelanb'i spensar eb' quelemtac, eb' mantalaj spensar, to tz'ac'ji yojtaquejel eb', yic syil sb'a eb'.
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 Yab'ocab' juntzan̈ tic eb' ay spensar yic vach' ste ojtaquejel eb'. Yab'ocab' pax eb' jelan yic vach' ste jelanb'i eb' yuuj.
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 A juntzan̈ lolonel tic scolvaj qued'oc yic snachajel cuuj tas syalelc'och juntzan̈ lolonel satub'tac yed' ajaltac, aton tas syal eb' jelan.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 Tato sco nib'ej jelan tzon̈ aji, ayn̈ejocab' yelc'och Jehová d'a co sat. Tato sco nib'ej man̈ pensaril jun, co patiquejocab' el jelanil yed' c'ayb'ub'al tz'alchaji.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ach vuninal, cha ab' a c'ayb'ub'al svala', man̈ a patiquejel razón syac' ix a nun d'ayach.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 Yujto a juntzan̈ co c'ayb'ub'al tic ol b'o a b'eyb'al yuuj, icha val junoc mach te vach' tz'aj sb'oan sb'a yed' spichul.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 Tato a eb' chuc sb'eyb'al tzach montanb'ati, man̈ ach b'atoc.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 Q'uinaloc ay b'aj syal eb' d'ayach icha tic: Ochan̈ qued'oc yic vach' b'at co maclejec d'a yol b'e, yic sco mac'cham junoc anima tz'ec' ta'.
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 Malaj tas naan yuuj, ol co yamani, ol co mac'anchamoc.
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 Ichato chi' b'ian ol quic'ancan masanil macan̈il b'eyumal, ol co b'ud'an co pat yuj masanil tas ol quelq'uej chi'.
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Cotan̈, ochan̈ qued'oc, ol cac'an ic d'a tastac ol quic'a', q'uinaloc xchi eb'.
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 Palta ach vuninal, man̈ ach b'at yed' eb'. B'esel a b'a d'a yol sb'e eb'.
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 Yujto axon̈ej chucal syac' yip eb' sc'ulani, toxon̈ej snanon sc'ool eb' smac'ancham anima.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Tato syil junoc noc' much yem syaalil, nab'an̈ej am tz'emi.
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 Palta a juntzan̈ vinac chi', a syaalil eb' syaq'uemi, an̈eja' eb' ol smilcham sb'a d'ay.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 A eb' snib'ej tz'och b'eyumal d'a spatic chucal, ol c'och ijan ol cham eb' yuj schuc b'eyb'al chi'.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 — ausente —
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 — ausente —
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 A ex quelemtac ex tic, ex mantalaj e pensar, toxonton b'uchumtac ex, ¿b'aq'uin̈ ol eyactejcan e nib'an e man̈ pensaril chi'? ¿b'aq'uin̈ ol eyactejcan e b'uchvaji yed' e paticanel jelanil?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Chaec eyab' tas b'aj ol ex in cacha', tato icha chi', ol vac' in razón d'ayex, ol vac' eyojtaquejel in lolonel.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 A in tic tzex vavtejcoti, palta malaj e gana tze cha eyab'i.
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 Tze patiquejel tas svala', max yal e c'ol tzex cachji.
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 — ausente —
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 — ausente —
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 A d'a jun c'ual chi', ol ex te avaj d'ayin, palta man̈xo ol in tac'voclaj d'ayex. Ol eyal e b'a d'ayin, palta man̈ ol vab'laj.
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Yujto tze patiquejel jelanil, malaj e gana ay velc'och d'a e sat,
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 malaj e gana tzeyab' tas svala', tze patiquejel e cachnab'il svac'a',
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 yuj chi' ol eyab' syail yuj e b'eyb'al chi', ol ex somchajchaan̈ yuuj.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 A eb' mantalaj spensar, ol cham eb' yuj sman̈ pensaril. Ol satel eb' chuc spensar, yujto malaj yelc'och razón tz'ac'ji d'a eb'.
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 Axo pax eb' schaan yab' tas svala', junc'olal ol aj eb', malaj b'aj ol xiv eb', xchi Dios.
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.