Provérbios 19
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 A junoc meb'a' vach' syutej sb'a, yelxo te vach' yic d'a yichan̈ pax junoc chuc spensar tz'esani.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Man̈ vach'oc tato d'a smasanil co c'ol sco comon b'oej junoc tas man̈ cojtacoc. A tas sco c'ulej d'a elan̈chamel ay b'aj man̈ vach'oc tz'ajelc'ochi.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 A sman̈ pensaril eb' anima scuchb'an satoc, axo tz'aji, a d'a yib'an̈ Jehová syac'och eb'.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 A eb' b'eyum, man̈ jantacoc anima tz'och yamigooc eb' yuj sb'eyumal chi', axo pax eb' meb'a' jun, tz'actajcan eb' yuj eb' yamigo chi'.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A eb' syac'och sb'a testigoal d'a tas man̈ yeloc, yovalil syab' syail eb'. Axo eb' tz'ac'an es, man̈ ol colchajlaj eb'.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 A eb' b'ecan sc'ool sian junoc tas, masanil anima sayanec' eb' yuj yoch yamigooc.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 A eb' meb'a', spaticajel eb' yuj eb' sc'ab'yoc, ocxom pax eb' yamigo eb', ¿tom ato eb' chi' man̈ ol actancan eb'? Toxon̈ej syixtej sb'a eb' yavtanxicot eb' yamigo chi'.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 A eb' sb'eyb'alan tas vach' sc'ayb'ej, sya'ilej sb'a eb', masanil tas te vach' tz'ajelc'och d'a eb'.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A eb' tz'och testigoal d'a tas man̈ yeloc, yovalil syab' syail eb'. Tz'ac'jioch chamel d'a yib'an̈ eb' ton̈ej tz'esan chi'.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 A eb' chuc spensar, man̈ smojoc to syac' tzalajb'oc sc'ool eb' d'a vach'il, an̈ejtona' eb' ayoch checab'oc, man̈ smojoc yac'an yajalil eb' d'a yib'an̈ eb' nivac vinac.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 A eb' syamanoch vaan yoval sc'ool, ay spensar eb', sb'inaj eb' d'a vach'il tato ton̈ej smaq'uec' eb' yuj tas tz'utaji.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 A yoval sc'ool eb' vin̈ rey ay smay icha junoc noc' choj tz'avaji. Axo pax svach'c'olal eb' vin̈ jun, syic'cot vach'ilal icha yal ac'val tz'em d'a yib'an̈ an̈ an̈c'ultac.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A eb' uninab'il malaj spensar, syab' syail smam eb' yuuj. A eb' ix ix ov d'a eb' yetb'eyum, lajan eb' ix icha junoc tz'uj sd'ujd'ujani.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 Sco cha co pat yed' co b'eyumal yuj tas syac'can co mam. Axo ix quetb'eyum ay spensar, a d'a Jehová sco cha ix.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Yuj co jaraganail scot co vayan̈. Tato max yal-laj co c'ool tzon̈ munlaji, ol cab' syail yuj vejel.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 A eb' sc'anab'ajan junoc checnab'il, ichato van stan̈van sq'uinal eb'. Axo pax eb' max yil sb'eyb'al jun, ol miljoccham eb'.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 A eb' scolvaj d'a eb' meb'a', ichato a d'a Jehová van yac'an eb' majanil, axo Jehová chi' ol ac'an meltzaj jun majan chi' d'a eb'.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Co cachec eb' cuninal yacb'an yunetacto eb' yic max b'atcan eb' d'a yol sc'ab' chamel.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A eb' scot yoval d'a elan̈chamel, schaocab' spac eb' icha d'a smojal. Tato sco col eb' d'a syaelal chi', sb'eyb'alejn̈ej yoval eb' chi'.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Tato sco cha cab' razón yed' co cachnab'il, ol on̈ jelanb'oc.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Man̈ jantacoc tas sco na'a, palta an̈ej tas sna Jehová tz'elc'ochi.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 A tas sco nib'ejoch d'a eb' quetanimail, to tz'elc'och tas syal eb'. Yelxo te vach' tato meb'a' on̈ d'a yichan̈ to squesej.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 Tato ay yelc'och Jehová d'a co sat, sco cha co q'uinal, yuuj paxi tzon̈ aj d'a tzalajc'olal, malaj tas scab' syail.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 A eb' jaragana syaq'uem sc'ab' eb' d'a yol yuc'ab', palta te ajaltacxopax yic'anq'ueta eb' tas ayem d'a yol yuc'ab' chi', yujto te jaragana eb'.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Ayic tz'och yaelal d'a yib'an̈ eb' puch vinac, sjelanb'i spensar eb' mantalaj spensar. Ayic scachji eb' ay spensar, snachajel yuj eb' d'a elan̈chamel.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 A eb' tz'elc'an junoc tas d'a smam, ma eb' spechanel snun d'a spat, te q'uixvelal syutej sb'a eb'.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Ex vuninal, tato max e cha eyab' e cachnab'il, van eyic'ancanel e b'a d'a c'ayb'ub'al te vach'.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A eb' testigo chuc spensar, malaj yelc'och tojolal d'a eb', stzalaj eb' yed' schucal spensar chi'.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Vach'xo yaj yaelal ol ja d'a yib'an̈ eb' ac'umtac. Vach'xo pax yaj te' jixc'ab'te' ol jixchajoch d'a eb' malaj spensar.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.