Provérbios 19

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A junoc meb'a' vach' syutej sb'a, yelxo te vach' yic d'a yichan̈ pax junoc chuc spensar tz'esani.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Man̈ vach'oc tato d'a smasanil co c'ol sco comon b'oej junoc tas man̈ cojtacoc. A tas sco c'ulej d'a elan̈chamel ay b'aj man̈ vach'oc tz'ajelc'ochi.
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 A sman̈ pensaril eb' anima scuchb'an satoc, axo tz'aji, a d'a yib'an̈ Jehová syac'och eb'.
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 A eb' b'eyum, man̈ jantacoc anima tz'och yamigooc eb' yuj sb'eyumal chi', axo pax eb' meb'a' jun, tz'actajcan eb' yuj eb' yamigo chi'.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 A eb' syac'och sb'a testigoal d'a tas man̈ yeloc, yovalil syab' syail eb'. Axo eb' tz'ac'an es, man̈ ol colchajlaj eb'.
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 A eb' b'ecan sc'ool sian junoc tas, masanil anima sayanec' eb' yuj yoch yamigooc.
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 A eb' meb'a', spaticajel eb' yuj eb' sc'ab'yoc, ocxom pax eb' yamigo eb', ¿tom ato eb' chi' man̈ ol actancan eb'? Toxon̈ej syixtej sb'a eb' yavtanxicot eb' yamigo chi'.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 A eb' sb'eyb'alan tas vach' sc'ayb'ej, sya'ilej sb'a eb', masanil tas te vach' tz'ajelc'och d'a eb'.
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 A eb' tz'och testigoal d'a tas man̈ yeloc, yovalil syab' syail eb'. Tz'ac'jioch chamel d'a yib'an̈ eb' ton̈ej tz'esan chi'.
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 A eb' chuc spensar, man̈ smojoc to syac' tzalajb'oc sc'ool eb' d'a vach'il, an̈ejtona' eb' ayoch checab'oc, man̈ smojoc yac'an yajalil eb' d'a yib'an̈ eb' nivac vinac.
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 A eb' syamanoch vaan yoval sc'ool, ay spensar eb', sb'inaj eb' d'a vach'il tato ton̈ej smaq'uec' eb' yuj tas tz'utaji.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 A yoval sc'ool eb' vin̈ rey ay smay icha junoc noc' choj tz'avaji. Axo pax svach'c'olal eb' vin̈ jun, syic'cot vach'ilal icha yal ac'val tz'em d'a yib'an̈ an̈ an̈c'ultac.
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 A eb' uninab'il malaj spensar, syab' syail smam eb' yuuj. A eb' ix ix ov d'a eb' yetb'eyum, lajan eb' ix icha junoc tz'uj sd'ujd'ujani.
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Sco cha co pat yed' co b'eyumal yuj tas syac'can co mam. Axo ix quetb'eyum ay spensar, a d'a Jehová sco cha ix.
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Yuj co jaraganail scot co vayan̈. Tato max yal-laj co c'ool tzon̈ munlaji, ol cab' syail yuj vejel.
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 A eb' sc'anab'ajan junoc checnab'il, ichato van stan̈van sq'uinal eb'. Axo pax eb' max yil sb'eyb'al jun, ol miljoccham eb'.
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 A eb' scolvaj d'a eb' meb'a', ichato a d'a Jehová van yac'an eb' majanil, axo Jehová chi' ol ac'an meltzaj jun majan chi' d'a eb'.
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Co cachec eb' cuninal yacb'an yunetacto eb' yic max b'atcan eb' d'a yol sc'ab' chamel.
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 A eb' scot yoval d'a elan̈chamel, schaocab' spac eb' icha d'a smojal. Tato sco col eb' d'a syaelal chi', sb'eyb'alejn̈ej yoval eb' chi'.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Tato sco cha cab' razón yed' co cachnab'il, ol on̈ jelanb'oc.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Man̈ jantacoc tas sco na'a, palta an̈ej tas sna Jehová tz'elc'ochi.
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 A tas sco nib'ejoch d'a eb' quetanimail, to tz'elc'och tas syal eb'. Yelxo te vach' tato meb'a' on̈ d'a yichan̈ to squesej.
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Tato ay yelc'och Jehová d'a co sat, sco cha co q'uinal, yuuj paxi tzon̈ aj d'a tzalajc'olal, malaj tas scab' syail.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 A eb' jaragana syaq'uem sc'ab' eb' d'a yol yuc'ab', palta te ajaltacxopax yic'anq'ueta eb' tas ayem d'a yol yuc'ab' chi', yujto te jaragana eb'.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Ayic tz'och yaelal d'a yib'an̈ eb' puch vinac, sjelanb'i spensar eb' mantalaj spensar. Ayic scachji eb' ay spensar, snachajel yuj eb' d'a elan̈chamel.
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 A eb' tz'elc'an junoc tas d'a smam, ma eb' spechanel snun d'a spat, te q'uixvelal syutej sb'a eb'.
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Ex vuninal, tato max e cha eyab' e cachnab'il, van eyic'ancanel e b'a d'a c'ayb'ub'al te vach'.
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 A eb' testigo chuc spensar, malaj yelc'och tojolal d'a eb', stzalaj eb' yed' schucal spensar chi'.
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Vach'xo yaj yaelal ol ja d'a yib'an̈ eb' ac'umtac. Vach'xo pax yaj te' jixc'ab'te' ol jixchajoch d'a eb' malaj spensar.
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.