Josué 23
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB
1 Ayxo tiempo man̈xalaj oval syac' eb' israel, junc'olalxo yaj eb' yuj Jehová. Axo yic icham vinacxo vin̈aj Josué,
1 Passados muitos dias, tendo o Senhor dado repouso a Israel de todos os seus inimigos em redor, e sendo Josué já velho, de idade muito avançada,
2 ix schecan vin̈ avtajcot masanil eb' sat yaj d'a eb' yetchon̈ab' vin̈ chi', aton eb' ichamtac vinac, eb' juez yed' eb' yajal yaji. Ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic:
2 chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, aos seus cabeças, aos seus juízes e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho, de idade muito avançada;
3 A ex tic ix eyil tastac ix utaj juntzan̈ chon̈ab' tic yuj Jehová co Diosal, ix stec'b'ej sb'a eb' yac'an oval qued'oc, palta a Jehová chi' ix ac'an oval cuuj.
3 e vós tendes visto tudo quanto o Senhor vosso Deus fez a todas estas nações por causa e vós, porque é o Senhor vosso Deus que tem pelejado por vós.
4 A inxo ix in puquec' masanil lum luum tic d'ayex. Man̈ocn̈ej lum yic juntzan̈ chon̈ab' toxo ix co satel ix in puqueq'ui, palta ix in pucpaxec' lum yic juntzan̈xo chon̈ab' aytoeq'ui, scotn̈ej d'a a' Jordán, masanto sc'och d'a a' mar Mediterráneo b'aj tz'em c'u.
4 Vede que vos reparti por sorte estas nações que restam, para serem herança das vossas tribos, juntamente com todas as nações que tenho destruído, desde o Jordão até o grande mar para o pôr do sol.
5 A Jehová ol ic'anel masanil eb' anima cajan d'a juntzan̈ lum chi', a exxo tic ol eyiquejcan lum icha ajnac yac'ancan sti' Jehová chi'.
5 E o Senhor vosso Deus as impelirá, e as expulsará de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como vos disse o Senhor vosso Deus.
6 Aq'uec val eyip e c'anab'ajan masanil tas syal c'ayb'ub'al stz'ib'ejnaccan vin̈aj Moisés, tz'acan val tze c'anab'ajej icha val yaj stz'ib'chajcan chi'.
6 Esforçai-vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da lei de Moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda;
7 Yuj chi' man̈ junn̈ejoc tzeyutej e b'a yed' juntzan̈ anima aytoec' cajan chi'. Man̈ ex och ejmelal d'a sdiosal eb', man̈ eyac'paxem e b'a d'ay, ma e locan sb'i yic tzeyac'an e ti', man̈ eyac'pax b'inajoc.
7 para que não vos mistureis com estas nações que ainda restam entre vós; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis.
8 Tzex ochn̈ej tzac'an yuj Jehová co Diosal, icha ix aj co b'eyn̈ejcoti.
8 Mas ao Senhor vosso Deus vos apegareis, como fizeste até o dia de hoje;
9 A val Jehová ix ic'anel juntzan̈ nivac chon̈ab' ay smay tic d'a quichan̈. Malaj mach syal stec'b'an sb'a d'a quichan̈ masanto ticnaic.
9 pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.
10 A d'a junoc on̈ ix el lemnaj mil eb' cajc'ool, yujto a Jehová co Diosal ix ac'an oval cuuj, icha aj yac'annaccan sti' d'ayon̈.
10 um só homem dentre vós persegue a mil, pois o Senhor vosso Deus é quem peleja por vós, como já vos disse.
11 Tzeya'ilej val e b'a e xajanan Jehová co Diosal.
11 Portanto, cuidai diligentemente de amar ao Senhor vosso Deus.
12 Tzeyojtaquejel juntzan̈ tic: Tato tze patiquejcan el Dios, junxon̈ej tzeyutej e b'a yed' juntzan̈ anima chi', slaj eyic'lan e b'a yed' eb',
12 Porque se de algum modo vos desviardes, e vos apegardes ao resto destas nações que ainda ficam entre vós, e com elas contrairdes matrimônio, e entrardes a elas, e elas a vós,
13 man̈xo ol yiq'uel juntzan̈ anima chi' Jehová d'a eyichan̈, palta to ol ex ixtaj yuj eb' ichoc junoc scan d'a junoc yaal, ya ol eyab' yuj eb', icha val syail yoch noc' tz'uum d'a yich co patic, ma icha syail sb'at junoc te' q'uiix d'a yol co sat, masanto ol ex satel d'a sat lum luum te vach' ix yac' Jehová co Diosal tic d'ayon̈.
13 sabei com certeza que o Senhor vosso Deus não continuará a expulsar estas nações de diante de vós; porém elas vos serão por laço e rede, e açoite às vossas ilhargas, e espinhos aos vossos olhos, até que pereçais desta boa terra que o Senhor vosso Deus vos deu.
14 A in tic toxo ol in chamoc, palta a ex tic eyojtac val sic'lab'il to ix eln̈ejc'och masanil tas vach' b'aj yac'naccan sti' Jehová co Diosal d'ayon̈, malaj junoc maj elc'ochi.
14 Eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós sabeis em vossos corações e em vossas almas que não tem falhado uma só palavra de todas as boas coisas que a vosso respeito falou o Senhor vosso Deus; nenhuma delas falhou, mas todas se cumpriram.
15 — ausente —
15 E assim como vos sobrevieram todas estas boas coisas de que o Senhor vosso Deus vos falou, assim trará o Senhor sobre vós todas aquelas más coisas, até vos destruir de sobre esta boa terra que ele vos deu.
16 — ausente —
16 Quando transgredirdes o pacto do Senhor vosso Deus, que ele vos ordenou, e fordes servir a outros deuses, inclinando-vos a eles, a ira do Senhor se acenderá contra vós, e depressa perecereis de sobre a boa terra que ele vos deu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.