Josué 17
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Aton lum tic ix yic'can eb' yin̈tilal Manasés, sb'ab'el yuninal vin̈aj José. Axo vin̈aj Maquir b'ab'el yuninal vin̈aj Manasés, aton smam yicham eb' yic Galaad. A eb' ix ic'ancan lum ix yac' scuch eb' Galaad yed' lum yic Basán yujto jelan eb' d'a oval.
1 Houve também sorte para a tribo de Manassés; pois ele fora o primogênito de José; isto é; para Maquir, o primogênito de Manassés, o pai de Gileade, porquanto ele era um homem de guerra, por isso possuiu Gileade e Basã.
2 A juntzan̈xo eb' yin̈tilal vin̈aj Manasés yuninal vin̈aj José, d'a suerteal ix aj schaan slum eb' d'a stojolal b'aj tz'em c'u d'a a' Jordán. A eb' mam ichamab'il d'a junjun macan̈ eb' tic: Aton vin̈aj Abiezer, vin̈aj Helec, vin̈aj Asriel, vin̈aj Siquem, vin̈aj Hefer yed' vin̈aj Semida.
2 Houve também sorte para o restante dos filhos de Manassés, pelas suas famílias; para os filhos de Abiezer, e para os filhos de Heleque, e para os filhos de Asriel, e para os filhos de Siquém, e para os filhos de Héfer, e para os filhos de Semida; estes eram os filhos homens de Manassés, o filho de José, pelas suas famílias.
3 A vin̈aj Manasés chi' ay yuninal vin̈aj Maquir, axo vin̈aj Maquir chi' ay yuninal vin̈aj Galaad, smam vin̈aj Hefer. Axo vin̈aj Hefer chi' ay yuninal vin̈aj Zelofehad, aton vin̈ malaj junoc yuninal, an̈ej ovan̈ eb' ix yisil vin̈ ay, aton ix Maala, ix Noa, ix Hogla, ix Milca yed' ix Tirsa.
3 Porém, Zelofeade, o filho de Héfer, o filho de Gileade, o filho de Maquir, o filho de Manassés, não teve filhos, mas filhas; e estes são os nomes das suas filhas: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
4 Ix c'och eb' ix d'a yichan̈ vin̈aj sacerdote Eleazar yed' d'a yichan̈ vin̈aj Josué yed' eb' yajalil chon̈ab'. Ix yalan eb' ix icha tic d'a eb': A Jehová ix alancan d'a vin̈aj Moisés to tz'ac'jican co luum, icha ix aj yac'ji slum masanil eb' ay cuj co b'a yed'oc, xchi eb' ix. Yuj chi' ix ac'ji slum eb' ix yuj vin̈aj Josué icha ix aj yac'ji yic eb' ayto yuj sb'a eb' ix yed'oc, icha ajnac yalan Jehová.
4 E elas se aproximaram diante de Eleazar, o sacerdote, e diante de Josué, o filho de Num, e diante dos príncipes, dizendo: O SENHOR ordenou a Moisés que nos desse herança no meio dos nossos irmãos. Portanto, segundo o mandamento do SENHOR, ele lhes deu herança no meio dos irmãos do seu pai.
5 — ausente —
5 E caíram dez porções a Manassés, ao lado da terra de Gileade e Basã, as quais ficavam no outro lado do Jordão;
6 — ausente —
6 porque as filhas de Manassés tinham herança no meio dos seus filhos; e o restante dos filhos de Manassés possuía a terra de Gileade.
7 A slum eb' chi', ix b'atn̈ej lum d'a Aser masanto ix c'och d'a Micmetat. Aton jun ay d'a yichan̈cot Siquem, sb'atn̈ej d'a sur masanto b'aj ay sjaj a a' d'a Tapúa.
7 E o termo de Manassés era desde Aser até Micmetate, que está diante de Siquém; e o limite seguia ao longo do lado direito dos habitantes de En-Tapua.
8 Vach'chom a lum Tapúa chi' yic eb' yin̈tilal Manasés, palta a chon̈ab' Tapúa chi', yic eb' yin̈tilal Efraín.
8 Ora, Manassés tinha a terra de Tapua; mas Tapua, no limite de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim;
9 — ausente —
9 e o termo descia até o rio Caná, em direção ao sul do rio; estas cidades de Efraim estão entre as cidades de Manassés; o termo de Manassés também era o lado norte do rio, e as suas saídas eram no mar;
10 — ausente —
10 na direção sul ficava o termo de Efraim, e na direção norte ficava o de Manassés, e o mar é o seu limite; e ambos se encontravam em Aser, ao norte, e em Issacar, a leste.
11 Ix yic'anpax juntzan̈xo chon̈ab' tic eb' yin̈tilal Manasés chi' d'a slum eb' yin̈tilal Isacar yed' d'a yol yic Aser, junjun yed' yaldeail ay d'a slac'anil: Aton Bet-seán, Ibleam, Dor, Endor, Taanac yed' Meguido, a jun yoxil chon̈ab' tic, scuchpax Nafot Dor.
11 E Manassés tinha, em Issacar e em Aser, a Bete-Seã e as suas aldeias, e Ibleão e as suas aldeias, e os habitantes de Dor e as suas aldeias, e os habitantes de En-Dor e as suas aldeias, e os habitantes de Taanaque e as suas aldeias, e os habitantes de Megido e as suas aldeias, três regiões.
12 A eb' yin̈tilal Manasés chi', maj yal-laj spechjiel eb' cananeo cajan d'a juntzan̈ chon̈ab' chi' yuj eb', yujto ix stec'b'ej sb'a eb' scan cajan ta'.
12 Contudo, os filhos de Israel não conseguiram expulsar os habitantes daquelas cidades; mas os cananeus queriam habitar naquela terra.
13 Palta axo yic ix yic'an yipoc eb' israel chi', ix yac'an pural eb' cananeo chi' eb' yochcan smunlajvumoc.
13 Contudo, sucedeu que, quando os filhos de Israel estavam mais fortes, eles colocaram os cananeus sob tributo; mas não os expulsaram por completo.
14 Ix yalan eb' yin̈tilal José d'a vin̈aj Josué icha tic:
14 E os filhos de José falaram a Josué, dizendo: Por que me deste só uma sorte e uma porção em herança, vendo que eu sou um povo grande, em vista do que o SENHOR me abençoou até aqui?
15 Ix yalan vin̈aj Josué chi' d'a eb' icha tic:
15 E Josué lhes respondeu: Se tu fores um povo grande, então sobe até a região da mata, e derruba para ti ali na terra dos ferezeus e dos gigantes, caso o monte Efraim te seja demasiado estreito.
16 Ix yalan eb' icha tic:
16 E os filhos de José disseram: O monte não é suficiente para nós; e todos os cananeus que habitam na terra do vale têm carruagens de ferro, tanto aqueles que são de Bete-Seã e as suas aldeias, como aqueles que são do vale de Jezreel.
17 Ix tac'vi vin̈aj Josué chi' d'a eb', aton eb' yin̈tilal Efraín yed' eb' yic Manasés:
17 E Josué falou à casa de José, a saber, a Efraim e a Manassés, dizendo: Tu és um povo grande, e tens grande poder; tu não terás somente uma sorte;
18 Yuj chi' a lum tzalquixtac te ay ste'al tzeyiquejcan smasanil, ol laj e ch'aquel te' ste'al lum chi'. Ol e satel eb' cananeo cajan ta', vach'chom te jelan eb', vach'chom ay pax scarruaje eb' q'ueen yic oval, xchi vin̈.
18 porém, o monte será teu, pois ele é uma mata, e tu o derrubarás; e as suas saídas serão tuas, pois tu expulsarás os cananeus, embora eles tenham carruagens de ferro, e embora sejam fortes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.