Jeremias 47

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ix lolon Jehová d'ayin Jeremías in tic yuj eb' filisteo, ayic manto c'och vin̈ sreyal Egipto yac' oval d'a chon̈ab' Gaza:
1 Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2 Ix yalan Jehová chi' icha tic: A d'a stojolal norte ol cot val n̈ililoc eb' soldado, icha val yel pon̈oljoc a' eluma' tz'el d'a stitac smelemal. Pilan ol satel jun nación chi' eb' yed' masanil tastac ay d'ay yed' juntzan̈xo chon̈ab'. Masanil eb' cajan d'a schon̈ab' eb' filisteo chi', ol el yav eb' yab'an syail.
2 Assim diz o Senhor: "Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe; as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra,
3 A val yic ol yab'an eb' sc'an̈ yem yoc noc' chej yed' sc'an̈ scot carruaje, a eb' vin̈ mamab'il yed' eb' ix nunab'il ol te el yip eb', ol yactejcan yal yuninal eb'.
3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando, ao barulho dos seus carros de guerra, e ao estampido de suas rodas. Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos; pois suas mãos estão fracas.
4 Toxo ix c'och sc'ual satel eb' filisteo yed' eb' scolvaj yed' eb', aton eb' aj Tiro yed' eb' aj Sidón, xchi Jehová.
4 Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus e de eliminar todos os sobreviventes que poderiam ajudar Tiro e Sidom. O Senhor destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.
5 Masanil eb' aj Gaza ol sjoxel xil sjolom eb' yuj cusc'olal. Axo eb' ay d'a Ascalón man̈xo ol yal-laj slolon eb' yuj satcanq'ue sc'ool. A exxo cajan ex d'a yac'lical sti' a' mar, ¿b'aq'uin̈ ol eyactej eyac'an echnaj e nivanil yuj e ch'oxanel e cusc'olal?
5 Os habitantes de Gaza rasparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescentes da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo? "
6 Ay, a yespada Jehová. ¿B'aq'uin̈ val ol och vaan? Comonoc tz'ac'jixiem d'a yol yatut yic tz'och vaan, man̈xa tas sc'ulej.
6 " ‘Ah, espada do Senhor, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse. ’
7 Palta ¿tas val ol aj yoch vaan? A Jehová ix alani to icha chi' tzuji. An̈eja' ix alani to tz'och oval d'a chon̈ab' Ascalón yed' d'a masanil eb' cajan d'a stitac a' mar.
7 Mas como poderá ela descansar quando o Senhor lhe deu ordens, quando ele lhe ordenou que ataque Ascalom e o litoral? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.