Jó 27

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ix lolonn̈ej vin̈aj Job:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 Svac' in ti' d'a yichan̈ Dios Syal Yuj Smasanil, aton jun max yal sc'ol sb'oan yaj tas vaji, aton tz'ac'an ixtaxel in pensar yuj in yaelal,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 — ausente —
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 — ausente —
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Toxon malaj b'aq'uin̈ ol vala' to yel tas tzeyal d'ayin. Man̈ ol in chaoch d'a vib'an̈ to ay in mul.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Ol valn̈ej to vach' in pensar, man̈ ol in q'uex tas svala'. Tzin b'eyc'olej val in b'a to malaj in mul svab'i.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 Masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayin, jaocab' yaelal d'a yib'an̈ eb', icha yaelal sjavi d'a yib'an̈ eb' chuc.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 ¿Tasto val ayoch yipoc sc'ol eb' chuc, ayic tz'ic'jiel sq'uinal eb' yuj Dios?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Ayic ayoch eb' d'a syaelal, ¿tom ol scha yab' Dios ayic ol tevoc eb' d'ay?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 ¿Tocval tz'ilchaj stzalajc'olal eb' d'a Dios Syal Yuj Smasanil tato malaj b'aj syal sb'a eb' d'ay?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 A ticnaic ol in ch'ox val snivan poder Dios Syal Yuj Smasanil d'ayex yed' tas nab'il yuuj.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 A ex tic eyilnacxo juntzan̈ chi', axo ticnaic jun, ¿tas yuj tzex lolon d'a man̈ pensaril?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 A jun yaelal tic syac' Dios Syal Yuj Smasanil spacoc d'a eb' ixtum anima.
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Vach'chom tzijtum yuninal eb', palta ol cham eb' d'a oval, ma yuj vejel.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Axo eb' olto can d'a scal eb', a ilya ol ic'an scham eb'. Axo eb' ix yetb'eyum eb' scani, man̈ ol oc'laj eb' ix yuj eb'.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Vach'chom a eb' chuc chi' ste molb'ej q'uen plata eb' icha lum pococ, vach'chom man̈ jantacoc spichul eb' ayeq'ui,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 axom junoc vin̈ vinac te vach' spensar ol ac'anoch juntzan̈ pichul chi', ol yac'an sgana vin̈ yed' q'uen plata chi'.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 A spat eb' chuc chi', c'uun, lajan icha juntzan̈ yed'tal noc' tzocoy, ma icha junoc lechpat d'a cal munlajel.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 A eb' chuc chi' svaycanem eb' yed' sb'eyumal, axo tz'el svayan̈ eb' man̈xalaj tas d'a eb', meb'axo eb'.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 A xivelal ol javoc d'a eb' icha a' eluma', ma icha tz'aj yic'jib'at junoc tas yuj ic'n̈ab' d'ac'valil.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 A chacxuxum ic' scot d'a stojolal b'aj sjavi c'u, a ol ec' leman spat eb',
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 ol och xuman d'a eb', ol lajvoquel eb' yuuj. Vach'chom olto snib'ej el lemnaj sb'a eb', palta man̈xalaj nivanc'olal d'a eb'.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 A jun oval ic' chi' ol c'an̈ val, ol xururoc yoch d'a spatic eb'.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.