Jó 1
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 A d'a yol smacb'en Uz ec'nac jun vin̈ vinac scuchan Job. Te tojol spensar vin̈, te vach' sb'eyb'al vin̈, te ay yelc'och Dios d'a sat vin̈. Sya'ilej val sb'a vin̈, max yac'och sb'a vin̈ d'a scal chucal.
1 Na terra de Uz morava um homem chamado Jó. Ele era bom e honesto, temia a Deus e procurava não fazer nada que fosse errado.
2 A vin̈aj Job chi' ay ucvan̈ yuninal vin̈ yed' oxvan̈ yisil.
2 Jó tinha sete filhos e três filhas
3 Ay 7 mil noc' scalnel vin̈, 3 mil noc' scamello vin̈, 500 moj noc' vacax smunlaji yed' 500 noc' b'uru. Man̈ jantacoc eb' schecab' vin̈. An̈ej val vin̈ te b'eyum d'a yichan̈ eb' cajan d'a stojolal b'aj sjavi c'u.
3 e era dono de sete mil ovelhas, três mil camelos, mil bois e quinhentas jumentas. Tinha também um grande número de escravos. Enfim, Jó era o homem mais rico de todo o Oriente.
4 A eb' vin̈ yuninal vin̈ chi', c'ajan eb' vin̈ yoch q'uin̈ d'a spat junjun. Stzolal yec' q'uin̈ chi' d'a eb' vin̈, syavtan eb' ix oxvan̈ yanab' eb' vin̈ chi' vael yed'oc.
4 Os filhos de Jó iam às casas uns dos outros e davam banquetes, cada um por sua vez. E as três irmãs eram sempre convidadas para esses comes e bebes.
5 Ayic slajvi yec'chaj q'uin̈ chi' d'a eb' vin̈ d'a stzolal, tz'avtajcot eb' vin̈ yuj vin̈aj Job chi'. Ac'valto sq'ue vaan vin̈, sn̈usan silab' vin̈ yuj junjun eb' vin̈, yic sacb'itan sb'a eb' vin̈ d'a sat Dios, talaj tz'och smul eb' vin̈, syalan chuc eb' vin̈ d'a Dios d'a spensar snaan vin̈. Icha chi' sc'ulej vin̈ d'a juntac el.
5 Quando terminava uma rodada de banquetes, Jó se levantava de madrugada e oferecia sacrifícios em favor de cada um dos seus filhos, para purificá-los . Jó sempre fazia isso porque pensava que um dos filhos poderia ter pecado, ofendendo a Deus em pensamento.
6 Ay jun c'u ix smolb'ej sb'a eb' ángel tz'ac'an servil Jehová d'a yichan̈ d'a satchaan̈. A d'a scal eb' chi', ix c'ochpax jun ángel ajc'ool, aton vin̈ Satanás.
6 Chegou o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o Senhor , e no meio deles veio também Satanás .
7 Ix sc'anb'an Jehová d'a vin̈ Satanás chi' icha tic:
7 O Senhor perguntou: — De onde você vem vindo? Satanás respondeu: — Estive dando uma volta pela terra, passeando por aqui e por ali.
8 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈ icha tic:
8 Aí o Senhor disse: — Você notou o meu
9 Ix tac'vi vin̈ Satanás chi' icha tic:
9 Satanás respondeu: — Será que não é por interesse próprio que Jó te teme?
10 Yujto max yal a c'ol to ay junoc mach tz'ic'anec' junoc tas d'a vin̈, ma tastac ay d'a yol spat vin̈ yed' masanil tastac ay d'a vin̈. A ach tzac'n̈ej a vach'c'olal d'a yib'an̈ masanil tastac sc'ulej vin̈, yuj chi' ec'b'al sb'isul noc' smolb'etzal noc' vin̈ yed' sb'eyumal.
10 Tu não deixas que nenhum mal aconteça a ele, à sua família e a tudo o que ele tem. Abençoas tudo o que Jó faz, e no país inteiro ele é o homem que tem mais cabeças de gado.
11 Palta q'uinaloc a ticnaic tziq'uec' masanil tas ay d'a vin̈ chi', ol ilani tato man̈ ol yal chuc vin̈ d'ayach, xchi vin̈.
11 Mas, se tirares tudo o que é dele, verás que ele te amaldiçoará sem nenhum respeito.
12 Ix tac'vi Jehová d'a vin̈ icha tic:
12 O Senhor disse a Satanás: — Pois bem. Faça o que quiser com tudo o que Jó tem, mas não faça nenhum mal a ele mesmo. Então Satanás saiu da presença do
13 Ay jun c'u, ayic van sva eb' vin̈ yuninal yed' eb' ix yisil vin̈aj Job chi' d'a spat vin̈ b'ab'el vinac,
13 Um dia, enquanto os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,
14 ix javi jun vin̈ checab' b'aj ayec' vin̈aj Job chi', ix yalan vin̈ icha tic:
14 chegou à casa de Jó um dos seus empregados, que disse: — Nós estávamos arando a terra com os bois, e as jumentas estavam pastando ali perto.
15 Axo ix aji, ix javi eb' vin̈ sabeo, ix miljicancham eb' vin̈ munlajvum chi' yuj eb' vin̈. Ix yelc'anb'at noc' vacax chi' eb' vin̈. A inxon̈ej ix yal vel lemnajoc yic tzul valan ab'i, xchi vin̈.
15 De repente, os sabeus nos atacaram e levaram tudo. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
16 Manto val lajvilaj yalan jun vin̈ chi', ix javi junxo vin̈, ix yalan vin̈ icha tic:
16 Enquanto este ainda estava falando, veio outro empregado e disse: — Raios caíram do céu e mataram todas as ovelhas e os pastores. Só eu consegui escapar para trazer a notícia.
17 Manto val lajvilaj yalan junxo vin̈ chi', ix javi junxo vin̈ yoxil, ix yalan vin̈ icha tic:
17 Enquanto este ainda estava falando, chegou um terceiro, que disse: — Três bandos de caldeus nos atacaram e levaram os camelos. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
18 Manto val lajvilaj yalan junxo vin̈ chi', ix javi junxo vin̈, ix yalan vin̈ icha tic:
18 Enquanto este ainda estava falando, chegou mais um, que disse a Jó: — Os seus filhos e as suas filhas estavam no meio de um banquete na casa do seu filho mais velho.
19 axo ix aji, ix javi jun tzijtumal ic' d'a stojolal lum taquin̈ luum. Ix em lan̈naj spat eb' uninal chi' d'a yib'an̈ yuj jun ic' chi', ix cham eb' smasanil. A inxon̈ej ix yal vel lemnajoc yic tzul valan ab'i, xchi vin̈.
19 De repente, veio do deserto um vento muito forte que soprou contra a casa, e ela caiu em cima dos seus filhos. Todos eles morreram; só eu consegui escapar para trazer a notícia.
20 Yuj chi' ix q'ue vaan vin̈aj Job chi', ix te cus vin̈ sic'lab'il. Ix sn̈ic'chitan spichul vin̈, ix stzucanel xil sjolom vin̈, ix em n̈ojan vin̈ ejmelal d'a Dios.
20 Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.
21 Ix yalan vin̈ icha tic:
21 Aí disse assim: — Nasci nu, sem nada, e sem nada vou morrer. O
22 Vach'chom nivan yaelal ix ec' d'a yib'an̈ vin̈aj Job chi', palta maj ochlaj smul vin̈ yujto maj yal-laj chucal vin̈ d'a spatic Dios yuj tas ix utaj chi'.
22 Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.