Jó 1
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARC
1 A d'a yol smacb'en Uz ec'nac jun vin̈ vinac scuchan Job. Te tojol spensar vin̈, te vach' sb'eyb'al vin̈, te ay yelc'och Dios d'a sat vin̈. Sya'ilej val sb'a vin̈, max yac'och sb'a vin̈ d'a scal chucal.
1 Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó; e este era homem sincero, reto e temente a Deus; e desviava-se do mal.
2 A vin̈aj Job chi' ay ucvan̈ yuninal vin̈ yed' oxvan̈ yisil.
2 E nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 Ay 7 mil noc' scalnel vin̈, 3 mil noc' scamello vin̈, 500 moj noc' vacax smunlaji yed' 500 noc' b'uru. Man̈ jantacoc eb' schecab' vin̈. An̈ej val vin̈ te b'eyum d'a yichan̈ eb' cajan d'a stojolal b'aj sjavi c'u.
3 E era o seu gado sete mil ovelhas, e três mil camelos, e quinhentas juntas de bois, e quinhentas jumentas; era também muitíssima a gente ao seu serviço, de maneira que este homem era maior do que todos os do Oriente.
4 A eb' vin̈ yuninal vin̈ chi', c'ajan eb' vin̈ yoch q'uin̈ d'a spat junjun. Stzolal yec' q'uin̈ chi' d'a eb' vin̈, syavtan eb' ix oxvan̈ yanab' eb' vin̈ chi' vael yed'oc.
4 E iam seus filhos e faziam banquetes em casa de cada um no seu dia; e enviavam e convidavam as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.
5 Ayic slajvi yec'chaj q'uin̈ chi' d'a eb' vin̈ d'a stzolal, tz'avtajcot eb' vin̈ yuj vin̈aj Job chi'. Ac'valto sq'ue vaan vin̈, sn̈usan silab' vin̈ yuj junjun eb' vin̈, yic sacb'itan sb'a eb' vin̈ d'a sat Dios, talaj tz'och smul eb' vin̈, syalan chuc eb' vin̈ d'a Dios d'a spensar snaan vin̈. Icha chi' sc'ulej vin̈ d'a juntac el.
5 Sucedia, pois, que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava Jó, e os santificava, e se levantava de madrugada, e oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; porque dizia Jó: Porventura, pecaram meus filhos e blasfemaram de Deus no seu coração. Assim o fazia Jó continuamente.
6 Ay jun c'u ix smolb'ej sb'a eb' ángel tz'ac'an servil Jehová d'a yichan̈ d'a satchaan̈. A d'a scal eb' chi', ix c'ochpax jun ángel ajc'ool, aton vin̈ Satanás.
6 E vindo um dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor , veio também Satanás entre eles.
7 Ix sc'anb'an Jehová d'a vin̈ Satanás chi' icha tic:
7 Então, o Senhor disse a Satanás: De onde vens? E Satanás respondeu ao Senhor e disse: De rodear a terra e passear por ela.
8 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈ icha tic:
8 E disse o Senhor a Satanás: Observaste tu a meu servo Jó? Porque ninguém há na terra semelhante a ele, homem sincero, e reto, e temente a Deus, e desviando-se do mal.
9 Ix tac'vi vin̈ Satanás chi' icha tic:
9 Então, respondeu Satanás ao Senhor e disse: Porventura, teme Jó a Deus debalde?
10 Yujto max yal a c'ol to ay junoc mach tz'ic'anec' junoc tas d'a vin̈, ma tastac ay d'a yol spat vin̈ yed' masanil tastac ay d'a vin̈. A ach tzac'n̈ej a vach'c'olal d'a yib'an̈ masanil tastac sc'ulej vin̈, yuj chi' ec'b'al sb'isul noc' smolb'etzal noc' vin̈ yed' sb'eyumal.
10 Porventura, não o cercaste tu de bens a ele, e a sua casa, e a tudo quanto tem? A obra de suas mãos abençoaste, e o seu gado está aumentado na terra.
11 Palta q'uinaloc a ticnaic tziq'uec' masanil tas ay d'a vin̈ chi', ol ilani tato man̈ ol yal chuc vin̈ d'ayach, xchi vin̈.
11 Mas estende a tua mão, e toca- lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema de ti na tua face!
12 Ix tac'vi Jehová d'a vin̈ icha tic:
12 E disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo quanto tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor .
13 Ay jun c'u, ayic van sva eb' vin̈ yuninal yed' eb' ix yisil vin̈aj Job chi' d'a spat vin̈ b'ab'el vinac,
13 E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,
14 ix javi jun vin̈ checab' b'aj ayec' vin̈aj Job chi', ix yalan vin̈ icha tic:
14 que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;
15 Axo ix aji, ix javi eb' vin̈ sabeo, ix miljicancham eb' vin̈ munlajvum chi' yuj eb' vin̈. Ix yelc'anb'at noc' vacax chi' eb' vin̈. A inxon̈ej ix yal vel lemnajoc yic tzul valan ab'i, xchi vin̈.
15 e eis que deram sobre eles os sabeus, e os tomaram, e aos moços feriram ao fio da espada; e eu somente escapei, para te trazer a nova.
16 Manto val lajvilaj yalan jun vin̈ chi', ix javi junxo vin̈, ix yalan vin̈ icha tic:
16 Estando este ainda falando, veio outro e disse: Fogo de Deus caiu do céu, e queimou as ovelhas e os moços, e os consumiu; e só eu escapei, para te trazer a nova.
17 Manto val lajvilaj yalan junxo vin̈ chi', ix javi junxo vin̈ yoxil, ix yalan vin̈ icha tic:
17 Estando ainda este falando, veio outro e disse: Ordenando os caldeus três bandos, deram sobre os camelos, e os tomaram, e aos moços feriram ao fio da espada; e só eu escapei, para te trazer a nova.
18 Manto val lajvilaj yalan junxo vin̈ chi', ix javi junxo vin̈, ix yalan vin̈ icha tic:
18 Estando ainda este falando veio outro e disse: Estando teus filhos e tuas filhas comendo e bebendo vinho, em casa de seu irmão primogênito,
19 axo ix aji, ix javi jun tzijtumal ic' d'a stojolal lum taquin̈ luum. Ix em lan̈naj spat eb' uninal chi' d'a yib'an̈ yuj jun ic' chi', ix cham eb' smasanil. A inxon̈ej ix yal vel lemnajoc yic tzul valan ab'i, xchi vin̈.
19 eis que um grande vento sobreveio dalém do deserto, e deu nos quatro cantos da casa, a qual caiu sobre os jovens, e morreram; e só eu escapei, para te trazer a nova.
20 Yuj chi' ix q'ue vaan vin̈aj Job chi', ix te cus vin̈ sic'lab'il. Ix sn̈ic'chitan spichul vin̈, ix stzucanel xil sjolom vin̈, ix em n̈ojan vin̈ ejmelal d'a Dios.
20 Então, Jó se levantou, e rasgou o seu manto, e rapou a sua cabeça, e se lançou em terra, e adorou,
21 Ix yalan vin̈ icha tic:
21 e disse: Nu saí do ventre de minha mãe e nu tornarei para lá; o Senhor o deu e o Senhor o tomou; bendito seja o nome do Senhor .
22 Vach'chom nivan yaelal ix ec' d'a yib'an̈ vin̈aj Job chi', palta maj ochlaj smul vin̈ yujto maj yal-laj chucal vin̈ d'a spatic Dios yuj tas ix utaj chi'.
22 Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.