Isaías 38
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 A d'a jun tiempoal chi', te ov jun yaelal ix och d'a vin̈aj Ezequías, vanxo scham vin̈. A inxo Isaías in schecab' Dios yuninal in vin̈aj Amoz, ix in c'och d'a vin̈, ix valan d'a vin̈ icha tic:
1 Naqueles dias, esteve Ezequias enfermo, à beira da morte. E, Isaías, o profeta, o filho de Amós, veio até ele e lhe disse: Assim diz o SENHOR: Coloca tua casa em ordem, pois tu morrerás e não viverás.
2 Ix meltzajoch q'uelan vin̈ d'a sat spat, ix lesalvi vin̈ d'a Jehová icha tic:
2 Então, Ezequias virou sua face em direção ao muro e orou ao SENHOR.
3 Tzin tevi d'ayach Mamin Jehová, nacoti tas ix vutej ach vac'an servil d'a smasanil in c'ool, ix in c'ulejn̈ej tas ix scha a c'ool, xchi vin̈. Ix te oc' val vin̈ sic'lab'il.
3 E disse: Lembres agora, Ó SENHOR, eu te suplico, como eu tenho andado perante a ti em verdade, e com um perfeito coração, e tenho feito o que é bom aos teus olhos. E Ezequias chorou profundamente.
4 Ix yalanxi Jehová d'ayin
4 Então, veio a palavra do SENHOR a Isaías, dizendo:
5 to sb'at valxi d'a vin̈aj Ezequías chi' icha tic: A Jehová sDiosal vin̈ a mam icham aj David, a tz'alan icha tic: Ix vab' a lesal, ix vilanpax oq'ui, yuj chi' ol vac' 15 ab'ilocxo a q'uinal.
5 Vai, e dize a Ezequias: Portanto, diz o SENHOR, o Deus de Davi teu pai, eu tenho ouvido a tua oração, e tenho visto tuas lágrimas. Eis que Eu acrescentarei aos teus dias quinze anos.
6 Ol ach in col yed' chon̈ab' Jerusalén tic d'a yol sc'ab' vin̈ sreyal Asiria. Ol in tan̈vej jun chon̈ab' tic, xchi Jehová, xin chi.
6 E eu te livrarei e a esta cidade da mão do rei da Assíria, e eu defenderei esta cidade.
7 Ix in tac'vi icha tic:
7 E isto será um sinal para ti, proveniente do SENHOR, que o SENHOR fará esta coisa que ele tem falado.
8 A juntzan̈ b'achquiltac sch'oxan jantac yec' c'u yic vin̈aj Acaz, ol yac'xi meltzaj Jehová lajun̈eoc b'achquiltac b'aj toxo ix emc'och veven, xin chi. Yuj chi' ix schael yich yemxi lajun̈e' b'achquiltac veven chi'.
8 Eis que Eu trarei novamente a sombra dos graus, os quais estão declinados no relógio de sol de Acaz, dez graus para trás. Então, o sol retrocedeu dez graus, os quais ele havia declinado.
9 Ayic toxo ix b'oxi sc'ol vin̈aj Ezequías sreyal Judá chi', ix sb'oan jun b'it tic vin̈:
9 O escrito de Ezequias, rei de Judá, quando tinha estado enfermo e foi recuperado de sua enfermidade.
10 A in naani to tec'an into ol in chamoc. Yujto ix alchaj d'ayin to ayinxooch d'a yol sc'ab' chamel. A in naani to man̈xo ol vil jayeocxo ab'il.
10 Eu disse na interrupção dos meus dias: Eu irei para os portões da sepultura. Eu estou privado do restante dos meus anos.
11 Mamin Jehová, ix in na' to man̈xo ol ach vil d'a sat lum tic. Man̈xo ol vilpax junoc eb' cajan d'a yolyib'an̈q'uinal tic valani,
11 Eu disse: Eu não verei o SENHOR, o SENHOR na terra dos viventes. Eu não mais contemplarei o homem com os habitantes do mundo.
12 yujto a in q'uinal ijan ix sateli, icha tz'aj sjuanem smantiado eb' tan̈vum calnel. A in q'uinal tic, lajan icha tz'aj spoljielta c'apac c'apac b'aj sb'oi. D'a c'ual d'ac'val ix vab' syail uuj.
12 Meu tempo de vida se vai, e é tirado de mim como uma tenda de pastor. Eu tenho interrompido, como um tecelão, minha vida. Ele me interromperá com uma enfermidade que me definha. Do dia até a noite darás um fim em mim.
13 Ix el val vav yuj syail tz'ec' ac'val, ichato a junoc noc' choj scach'an vecchaj in b'aquil. D'a c'ual d'ac'val ix vab'n̈ej syail uuj.
13 Eu considerei até a manhã que, como um leão, então ele quebrará todos os meus ossos. Do dia até a noite darás um fim em mim.
14 C'unxon̈ej yel vav icha noc' san̈capech, ix in c'acvi icha noc' paramuch. Ix in tzactzaj in tan̈van a pactzitan d'ayin. Mamin Jehová, tzin ixtax val svab'i, tac'van̈ d'ayin.
14 Como um grou ou uma andorinha, deste modo eu tagarelava. Eu gemi como uma pomba. Meus olhos falham com relação a olhar para o alto. Ó SENHOR, eu estou oprimido. Sê responsável por mim.
15 Axo ticnaic, ¿tas vach' valan d'ayach? Yujto ix ac' a ti' to tzin ac' b'oxoc, icha chi' ix in utej. Emnaquilal vec' ticnaic yuj in yaelal ix ec' tic.
15 O que direi eu? Ele tem tanto falado a mim e ele mesmo tem feito isto. Eu passarei brandamente todos os meus anos na amargura da minha alma.
16 Mamin, yujn̈ej tas tza c'ulej, ay sq'uinal eb' anima, ay pax in q'uinal yed' eb'.
16 Ó Senhor, por meio destas coisas homens vivem, e em todas estas coisas está a vida do meu espírito. Então, tu irás me restaurar e me farás viver.
17 Ayic ix javi jun yaelal tic d'a vib'an̈, ix in te cusi, axo ticnaic, junc'olal vaji. Ix el d'a a c'ol ix in a colcanel d'a yol sc'ab' chamel, yujto ix b'atcan in mul satc'olal uuj, ichato ix ac'canb'at d'a a patic.
17 Eis que para a paz eu tive grande amargura. Tu, porém, tens, em amor a minha alma, livrando-a da cova da corrupção, porquanto tu tens lançado todos os meus pecados para trás das tuas costas.
18 A eb' ayxoec' d'a campusante, maxtzac yal yalan vach' lolonel eb' d'ayach. A eb' chamnac chi', ¿tom ol ach yic'chaan̈ eb'? A mach toxo ix emcan d'a yol luum, ¿tom olto yal stan̈van eb' ac'anelc'och tas ix al d'a eb'?
18 Porque a sepultura não pode te louvar. A morte não pode celebrar a ti. Aqueles que descem à cova não podem esperar por tua verdade.
19 An̈ej eb' pitzan syal yalan vach' lolonel d'ayach, icha tz'aj valan d'ayach ticnaic. A eb' mamab'il nunab'il, a eb' tz'alan d'a eb' yalyuninal to tzaq'uelc'och tas tzala'.
19 O vivente, o vivente, ele te louvará, como eu faço neste dia. O pai fará conhecida à criança tua verdade.
20 A Jehová co Columal yaji, yuj chi' yacb'an pitzan on̈, con̈ b'itanec d'a stemplo yed' yamc'ab' yic b'it, xchi vin̈aj Ezequías chi'.
20 O SENHOR estava disposto a salvar-me. Portanto, nós cantaremos minhas canções para instrumentos de cordas todos os dias de nossa vida, dentro da casa do SENHOR.
21 Ix in checan b'ojoc sat te' higo, yic tz'ac'chajoch te' d'a sat jun yab'il chi', yic sb'oxi sc'ool vin̈ yuuj.
21 Porquanto, Isaías tinha dito: Deixe-os pegar uma massa de figos e estendê-la por atadura sobre o furúnculo e ele se recuperará.
22 Ix lajvi chi', ix sc'anb'an vin̈aj Ezequías chi' d'ayin icha tic:
22 Ezequias também tinha dito: Qual é o sinal de que eu irei subir à casa do SENHOR?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.