Isaías 24
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB
1 A Jehová ol mesan sat lum luum tic. Toxon̈ej ol can b'eran luum. Ol laj svuch'chitan sat luum tic, ol spechan saclem masanil eb' cajan d'a luum.
1 Eis que o Senhor esvazia a terra e a desola, transtorna a sua superfície e dispersa os seus moradores.
2 Lajan ol ajcan eb' sacerdote yed' eb' comon anima. Lajan ol ajcan eb' vin̈ patrón yed' eb' vin̈ smunlajvum. Lajan ol ajcan eb' ix patrona yed' eb' ix smunlajvum, eb' smanvaji yed' eb' schon̈vaji, eb' tz'ac'an majanil yed' eb' smajnani, eb' tz'ac'an b'ocal yed' pax eb' sb'ocani.
2 E o que suceder ao povo, sucederá ao sacerdote; ao servo, como ao seu senhor; à serva, como à sua senhora; ao comprador, como ao vendedor; ao que empresta, como ao que toma emprestado; ao que recebe usura, como ao que paga usura.
3 Toxon̈ej ol can b'eran luum, yujto ol satel masanil tas vach' ay d'a sat luum. A Jehová ix alani, ol eln̈ejc'ochoc.
3 De todo se esvaziará a terra, e de todo será saqueada, porque o Senhor pronunciou esta palavra.
4 Ol tacjoc luum, man̈xo vach'oc ol aj yilji luum. Masanil yolyib'an̈q'uinal tic ol tacjoqueloc, masanil eb' nivac vinac ol satel eb'.
4 A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.
5 Ol ixtaxb'at lum luum tic yuj eb' cajan d'ay, yujto maj sc'anab'ajej eb' icha sleyal. Ix spitej sb'a eb' d'a schecnab'il Dios. Ix yixtejb'at jun strato Dios chi' eb' sb'onac d'a yichb'anil.
5 Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
6 Yuj chi' ol cotcan jun catab' d'a yib'an̈ lum luum tic yuj eb' cajan d'a sat luum. Ol yab' val syail eb', ol satel eb'. Jayvan̈xon̈ej eb' ol canoc.
6 Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.
7 Man̈xalaj yal sat te' uva ol canoc, yujto ol tacjoquel te' snunal. Cusc'olalxon̈ej ol aj ec' eb' tz'ac'an q'uin̈.
7 Pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.
8 Man̈xalaj q'uin̈ b'aj ol c'an̈ tan̈b'il yed' te' arpa. Man̈xalaj anima ol b'oan q'uin̈ chi'.
8 Cessa o folguedo dos tamboris, acaba a algazarra dos jubilantes, cessa a alegria da harpa.
9 Man̈xa mach ol uc'voc an̈ ayic slaj och b'it. A an̈ an̈ chi', c'a'xo ol aj yuc'ji an̈ ol yab' eb' tz'uc'antaxoni.
9 Já não bebem vinho ao som das canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
10 A jun chon̈ab' b'aj ay eb' anima sq'uen̈ej somnaj yac'an q'uin̈, ol can tz'inan. Man̈xa junoc pat b'aj ol yal yoch junoc anima.
10 Demolida está a cidade desordeira; todas as casas estão fechadas, de modo que ninguém pode entrar.
11 A eb' anima, ol oc' eb' d'a yoltac calle, yujto man̈xa an̈ an̈. Ol lajvoquel tzalajc'olal d'a sat luum.
11 Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra.
12 A juntzan̈ chon̈ab' ol ixtaxb'atoc, ol pojb'at spuertail.
12 Na cidade só resta a desolação, e a porta está reduzida a ruínas.
13 Jayvan̈xon̈ej anima ol can d'a junjun nación d'a sat luum tic. Ichaxon̈ej tz'ajcan junjunocxo sat te' olivo yed' te' uva ayic smolji sat te' d'a schaelal, icha chi' ol ajcan eb' anima chi'.
13 Pois será no meio da terra, entre os povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
14 A eb' olto can chi', ol el yav eb' yuj tzalajc'olal. Ol ab'chaj yel yav eb' b'aj tz'em c'u. Ol b'itan eb' yujto ol yil jantac yipalil Jehová eb'.
14 Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.
15 A eb' cajan b'aj sjavi c'u yed' juntzan̈xo chon̈ab' ay d'a stitac a' mar, ol yal vach' lolonel eb' d'a Jehová sDiosal Israel.
15 Por isso glorificai ao Senhor no Oriente, e na região litorânea do mar ao nome do Senhor Deus de Israel.
16 Ol ab'chaj sb'itan eb' b'aj slajvic'och lum luum, yuj yic'jichaan̈ sb'i Jehová te tojol.
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: Glória ao Justo. Mas eu digo: Emagreço, emagreço, ai de mim! os pérfidos tratam perfidamente; sim, os pérfidos tratam muito perfidamente.
17 A val juntzan̈ eb' cajan d'a sat lum tic, ol javoc nivan xivc'olal d'a yib'an̈ eb'. Ay jul yed' yaal ol laj em d'a yol sb'e eb'.
17 O pavor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.
18 A eb' sb'at elelal yuj xivelal chi', a d'a yoltac jul ol b'at tan̈naj eb'. Tato tz'elxi eb' d'a jul chi', axo d'a yaal scanxi eb'. Ol cot jun nivan yaxn̈ab' d'a satchaan̈, axo yipumal lum luum tic, ol tzicub'tan̈ajoc.
18 Aquele que fugir da voz do pavor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto se abriram, e os fundamentos da terra tremem.
19 Ol ib'xoc val luum sic'lab'il, ol tzicub'tan̈aj luum, ol laj q'ue n̈iq'uiljoc luum, choc' ol aj luum.
19 A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada.
20 Toxon̈ej ol ec' ch'umch'on luum icha junoc uc'um an̈, icha yec' xecxon junoc lechpat yuj ic'. Yujto a smul eb' anima, ix te alb'i d'a yib'an̈ luum. Yuj chi' ol telvoccan luum, man̈xa b'aq'uin̈ ol q'ue vaan luum.
20 A terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.
21 A d'a jun tiempoal chi', a Jehová ol ac'anoch syaelal eb' yajal tz'ec' d'a cal ic' d'a chaan̈ yed' eb' yajal d'a sat luum tic, ol ac'jococh syaelal eb' d'a tic.
21 Naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra.
22 Ol molb'aj eb' icha smolb'aj junoc n̈ilan̈ eb' presovum d'a yol junoc olan. Ol macchaj eb' junoc tiempoal. Ol lajvoc chi' ol ac'jococh syaelal eb'.
22 E serão ajuntados como presos numa cova, e serão encerrados num cárcere; e serão punidos depois de muitos dias.
23 A d'a jun c'ual chi', a Jehová Yajal d'a Smasanil, ol yac' yajalil yed' jantac stziquiquial d'a tzalan Sion, aton d'a Jerusalén d'a yichan̈ eb' yichamtac vinaquil schon̈ab'. Yuj stziquiquial chi', a q'uen uj yed' c'u man̈xo ol checlaj yoc, ichato ol q'uixvoccanoc.
23 Então a lua se confundirá, e o sol se envergonhará, pois o Senhor dos exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém; e perante os seus anciãos manifestará a sua glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.