2 Crônicas 8

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A vin̈aj rey Salomón chi', 20 ab'il ix yac' vin̈ sb'oanq'ue spalacio yed' stemplo Jehová.
1 Ao cabo de vinte anos, Salomão tinha construído o templo do Senhor e sua própria residência.
2 Ix lajvi chi' ix sb'oanxiq'ue juntzan̈ chon̈ab' vin̈, aton juntzan̈ ix yac'xican vin̈aj rey Hiram d'a vin̈, ix yac'an cajnaj eb' israel vin̈ d'ay.
2 Reconstruiu também as cidades que Hirão lhe tinha dado e nelas estabeleceu os israelitas.
3 Ix lajvi chi, ix b'at vin̈aj Salomón chi' yac' oval d'a chon̈ab' Hamat d'a yol yic Soba, ix yac'an ganar vin̈.
3 Em seguida, atacou Emat de Soba, e se apoderou dela.
4 Ix sb'oanxiq'ue chon̈ab' Tadmor vin̈, jun ay d'a taquin̈ luum yed' juntzan̈ chon̈ab' d'a yol yic Hamat b'aj smolchaj masanil tas svaji.
4 Construiu Tadmor no deserto e todas as localidades que serviam de entreposto na terra de Emat.
5 An̈ejtona' ix sb'oxiq'ue chon̈ab' Bet-horón vin̈, jun ay d'a yib'an̈q'uei yed' Bet-horón ay d'a yalan̈emta. A juntzan̈ chon̈ab' chi', ayoch smuroal yed' spuertail. Aypaxoch c'atan q'uen q'ueen syamnub'aloc spuertail chi'.
5 Construiu Betoron superior e Betoron inferior, cidades fortificadas providas de muralhas, portas e ferrolhos.
6 Ix sb'oanxiq'ue chon̈ab' Baalat vin̈ yed' juntzan̈xo chon̈ab' b'aj smolchaj masanil tas svaji. Ix sb'oanpax juntzan̈ yed'tal carruaje vin̈ yic oval yed' b'aj tz'aj noc' chej yic oval yed' masanil tas snib'ej vin̈ ix sb'o d'a Jerusalén chi', d'a Líbano yed' d'a masanil yol smacb'en.
6 Construiu Baalat e todas as localidades que lhe serviam de entrepostos de aprovisionamento, as cidades para os carros, as cidades para a cavalaria e tudo quanto achou bom construir em Jerusalém, no Líbano e em todo o território submetido ao seu poder.
7 — ausente —
7 Toda a população que tinha sobrevivido dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, tudo o que não era de Israel -
8 — ausente —
8 todos os descendentes desses povos que tinham ficado na terra sem que Israel tivesse podido exterminar -, Salomão submeteu-os como pessoal de trabalho pesado, o que são ainda hoje.
9 Palta malaj junoc eb' yetisraelal vin̈ ix yac' pural yac'anoch d'a munlajel chi'. Ix yac'och eb' vin̈ d'a soldadoal, d'a sat yajalil eb' vin̈ soldado, d'a yajalil d'a eb' ayoch d'a carruaje yic oval yed' d'a eb' vin̈ soldado sq'ue d'a yib'an̈ chej. Ata' ix yac'och eb' yetisraelal vin̈ chi'.
9 Nenhum israelita foi empregado nos trabalhos de Salomão como escravo: foram seus guerreiros, chefes de suas tropas de eleição, comandantes de seus carros e de sua cavalaria.
10 Axo eb' sat yajal tz'ilan eb' smunlaj chi', 250 eb'.
10 Os contramestres do rei, colocados à frente dos obreiros, eram duzentos e cinqüenta.
11 A vin̈aj Salomón chi', ix yiq'uel ix yisil vin̈ sreyal Egipto vin̈ b'aj cajan d'a schon̈ab' vin̈aj David, ix yic'anb'at ix vin̈ d'a junxo palacio ix sb'o vin̈ yicoc ix, yujto ix sna' vin̈ to man̈ smojoc scajnaj ix b'aj ec'nac sdespacho vin̈aj rey David, yujto ata' ec'nac te' scaxail strato Jehová, te nivan yelc'och jun lugar chi'.
11 Salomão mandou buscar a filha do faraó da cidade de Davi para a residência que lhe construiu. Minha mulher, disse ele, não deve habitar na casa de Davi, rei de Israel. Essa habitação, na qual entrou a arca do Senhor, é um santuário.
12 Ix yac' n̈usjoctz'a silab' vin̈aj rey Salomón d'a Jehová d'a yib'an̈ altar ix sb'oq'ue d'a yichan̈ templo chi'.
12 Então Salomão ofereceu ao Senhor holocaustos no seu altar, que tinha construído diante do pórtico.
13 Aton d'a juntzan̈ c'ual alb'ilcan yuj vin̈aj Moisés d'a ley to tz'ac'ji silab' chi', ata' ix yac' n̈usjoctz'a juntzan̈ silab' chi' vin̈: Aton d'a sc'ual ic'oj ip, d'a q'uin̈ yic tz'alji q'uen uj yed' pax d'a oxe' nivac q'uin̈ tz'och d'a yol ab'il: Aton q'uin̈ yic ixim pan malaj yich, q'uin̈ ayic slajvi smolji sat avb'en yed' q'uin̈ yic chinama.
13 Cada dia oferecia os sacrifícios prescritos por Moisés; igualmente, aos sábados, nas neomênias, e nas três festas do ano: festa dos Ázimos, festa das Semanas e festa dos Tabernáculos.
14 Ix yac'anpaxoch eb' sacerdote vin̈ yed' eb' levita d'a munlajel d'a templo d'a stzolal. Ix ac'jioch eb' d'a yopisio chi', icha yajcan yalan vin̈aj David smam vin̈. Ay juntzan̈ eb' levita yopisio sb'itan d'a Jehová, scolvaj eb' yed' eb' sacerdote d'a junjun c'u. Ay pax juntzan̈xo eb' stan̈van spuertail templo chi'
14 Conforme as disposições tomadas por seu pai Davi, empossou as diversas classes de sacerdotes em suas funções, assim como os levitas, em seus ministérios de louvar o Senhor e no seu serviço quotidiano em presença dos sacerdotes; finalmente, os porteiros para cada porta, de acordo com sua categoria. Assim tinha mandado o homem de Deus, Davi.
15 yed' b'aj smolb'aj tastac yic templo. Yuj chi' malaj val jab'oc ix sq'uex vin̈ tastac tz'aj smunlaj eb' sacerdote yed' eb' levita icha yajcan yuj vin̈aj David chi'.
15 Em nada se afastaram das disposições que tinha tomado com referência aos sacerdotes, aos levitas e ao que se relacionava com os tesouros.
16 Masanil munlajel nab'il yuj vin̈aj rey Salomón chi', yictax ix em yich stemplo Jehová masanto ix b'oeli, vach' ix aj yic'an sb'a smasanil.
16 Dessa forma foi levada a efeito toda a obra de Salomão, desde a fundação do templo até seu acabamento. O templo do Senhor estava, pois, terminado.
17 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Salomón chi' d'a Ezión-geber yed' d'a Elat, d'a stitac a' Chacchac Mar, d'a yol yic Edom.
17 Então Salomão dirigiu-se a Asiongaber e a Ailat, nas praias do mar, na terra de Edom.
18 Ix yac'cot juntzan̈ te' barco vin̈aj Hiram yed' eb' smunlajtaxon d'a te' barco chi'. A eb' vin̈ chi', yojtac eb' vin̈ yec' d'a yib'an̈ a' mar. Ix xid'ec' eb' vin̈ yed' eb' schecab' vin̈aj Salomón chi' d'a Ofir. Quenxon̈ej man̈ 320 quintaloc q'uen oro ix javi yuj eb' d'a vin̈aj Salomón chi'.
18 Hirão enviou-lhe, por meio de seus servos, navios e marinheiros experimentados. Eles foram a Ofir com os servos de Salomão, e de lá trouxeram ao rei quatrocentos e cinqüenta talentos de ouro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.