2 Crônicas 8
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 A vin̈aj rey Salomón chi', 20 ab'il ix yac' vin̈ sb'oanq'ue spalacio yed' stemplo Jehová.
1 E sucedeu, ao fim de vinte anos, nos quais Salomão edificou a casa do SENHOR, e a sua própria casa,
2 Ix lajvi chi' ix sb'oanxiq'ue juntzan̈ chon̈ab' vin̈, aton juntzan̈ ix yac'xican vin̈aj rey Hiram d'a vin̈, ix yac'an cajnaj eb' israel vin̈ d'ay.
2 que as cidades que Hirão havia restaurado para Salomão, Salomão as edificou, e fez com que os filhos de Israel ali habitassem.
3 Ix lajvi chi, ix b'at vin̈aj Salomón chi' yac' oval d'a chon̈ab' Hamat d'a yol yic Soba, ix yac'an ganar vin̈.
3 E Salomão foi a Hamate-Zobá, e predominou contra ela.
4 Ix sb'oanxiq'ue chon̈ab' Tadmor vin̈, jun ay d'a taquin̈ luum yed' juntzan̈ chon̈ab' d'a yol yic Hamat b'aj smolchaj masanil tas svaji.
4 E ele edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, as quais edificou em Hamate.
5 An̈ejtona' ix sb'oxiq'ue chon̈ab' Bet-horón vin̈, jun ay d'a yib'an̈q'uei yed' Bet-horón ay d'a yalan̈emta. A juntzan̈ chon̈ab' chi', ayoch smuroal yed' spuertail. Aypaxoch c'atan q'uen q'ueen syamnub'aloc spuertail chi'.
5 Além disso ele edificou a alta Bete-Horom, e a baixa Bete-Horom, cidades fortificadas, com muros, portas e barras;
6 Ix sb'oanxiq'ue chon̈ab' Baalat vin̈ yed' juntzan̈xo chon̈ab' b'aj smolchaj masanil tas svaji. Ix sb'oanpax juntzan̈ yed'tal carruaje vin̈ yic oval yed' b'aj tz'aj noc' chej yic oval yed' masanil tas snib'ej vin̈ ix sb'o d'a Jerusalén chi', d'a Líbano yed' d'a masanil yol smacb'en.
6 e Baalate, e todas as cidades-armazéns que Salomão tinha, e todas as cidades das carruagens, e as cidades dos cavaleiros, e tudo o que Salomão desejou edificar em Jerusalém, e no Líbano, e em toda a terra do seu domínio.
7 — ausente —
7 E quanto a todo o povo que foi deixado dos heteus, amorreus, e dos ferezeus, e dos heveus, e dos jebuseus, os quais não eram de Israel,
8 — ausente —
8 dos seus filhos, que ficaram depois deles na terra, aos quais os filhos de Israel não consumiram, Salomão fez com que eles pagassem tributo até este dia.
9 Palta malaj junoc eb' yetisraelal vin̈ ix yac' pural yac'anoch d'a munlajel chi'. Ix yac'och eb' vin̈ d'a soldadoal, d'a sat yajalil eb' vin̈ soldado, d'a yajalil d'a eb' ayoch d'a carruaje yic oval yed' d'a eb' vin̈ soldado sq'ue d'a yib'an̈ chej. Ata' ix yac'och eb' yetisraelal vin̈ chi'.
9 Porém, dos filhos de Israel, Salomão não fez servos para a sua obra; mas eles foram homens de guerra, e chefes dos seus capitães, e capitães das suas carruagens e cavaleiros.
10 Axo eb' sat yajal tz'ilan eb' smunlaj chi', 250 eb'.
10 E estes foram os chefes dos oficiais do rei Salomão, a saber, duzentos e cinquenta, que governaram sobre o povo.
11 A vin̈aj Salomón chi', ix yiq'uel ix yisil vin̈ sreyal Egipto vin̈ b'aj cajan d'a schon̈ab' vin̈aj David, ix yic'anb'at ix vin̈ d'a junxo palacio ix sb'o vin̈ yicoc ix, yujto ix sna' vin̈ to man̈ smojoc scajnaj ix b'aj ec'nac sdespacho vin̈aj rey David, yujto ata' ec'nac te' scaxail strato Jehová, te nivan yelc'och jun lugar chi'.
11 E Salomão fez subir a filha de Faraó da cidade de Davi até a casa que ele havia edificado para ela; porque ele disse: A minha esposa não habitará na casa de Davi, rei de Israel, porque santos são os lugares, para os quais a arca do SENHOR veio.
12 Ix yac' n̈usjoctz'a silab' vin̈aj rey Salomón d'a Jehová d'a yib'an̈ altar ix sb'oq'ue d'a yichan̈ templo chi'.
12 Então, Salomão ofereceu ofertas queimadas ao SENHOR sobre o altar do SENHOR, o qual ele havia edificado diante do pórtico,
13 Aton d'a juntzan̈ c'ual alb'ilcan yuj vin̈aj Moisés d'a ley to tz'ac'ji silab' chi', ata' ix yac' n̈usjoctz'a juntzan̈ silab' chi' vin̈: Aton d'a sc'ual ic'oj ip, d'a q'uin̈ yic tz'alji q'uen uj yed' pax d'a oxe' nivac q'uin̈ tz'och d'a yol ab'il: Aton q'uin̈ yic ixim pan malaj yich, q'uin̈ ayic slajvi smolji sat avb'en yed' q'uin̈ yic chinama.
13 segundo uma certa proporção todos os dias, oferecendo de acordo com o mandamento de Moisés, nos shabats, e nas luas novas, e nas festas solenes, três vezes por ano, a saber, na festa dos pães ázimos, e na festa das semanas, e na festa dos tabernáculos.
14 Ix yac'anpaxoch eb' sacerdote vin̈ yed' eb' levita d'a munlajel d'a templo d'a stzolal. Ix ac'jioch eb' d'a yopisio chi', icha yajcan yalan vin̈aj David smam vin̈. Ay juntzan̈ eb' levita yopisio sb'itan d'a Jehová, scolvaj eb' yed' eb' sacerdote d'a junjun c'u. Ay pax juntzan̈xo eb' stan̈van spuertail templo chi'
14 E ele indicou, de acordo com a ordem do seu pai Davi, as turmas dos sacerdotes para o seu serviço, e os levitas para os seus encargos, de louvar e ministrar diante dos sacerdotes, como a obrigação de todos os dias exigia; os porteiros, também, pelas suas turmas a cada porta; porque assim o havia ordenado Davi, homem de Deus.
15 yed' b'aj smolb'aj tastac yic templo. Yuj chi' malaj val jab'oc ix sq'uex vin̈ tastac tz'aj smunlaj eb' sacerdote yed' eb' levita icha yajcan yuj vin̈aj David chi'.
15 E eles não se desviaram do mandado do rei aos sacerdotes e levitas acerca de nenhuma questão, nem acerca dos tesouros.
16 Masanil munlajel nab'il yuj vin̈aj rey Salomón chi', yictax ix em yich stemplo Jehová masanto ix b'oeli, vach' ix aj yic'an sb'a smasanil.
16 Ora, toda a obra de Salomão estava preparada desde o dia da fundação da casa do SENHOR, e até ser terminada. Assim a casa do SENHOR foi aperfeiçoada.
17 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Salomón chi' d'a Ezión-geber yed' d'a Elat, d'a stitac a' Chacchac Mar, d'a yol yic Edom.
17 Então, foi Salomão a Eziom-Geber, e a Elate, à beira-mar na terra de Edom.
18 Ix yac'cot juntzan̈ te' barco vin̈aj Hiram yed' eb' smunlajtaxon d'a te' barco chi'. A eb' vin̈ chi', yojtac eb' vin̈ yec' d'a yib'an̈ a' mar. Ix xid'ec' eb' vin̈ yed' eb' schecab' vin̈aj Salomón chi' d'a Ofir. Quenxon̈ej man̈ 320 quintaloc q'uen oro ix javi yuj eb' d'a vin̈aj Salomón chi'.
18 E Hirão lhe enviou, pelas mãos dos seus servos, navios e servos que tinham conhecimento do mar; e foram com os servos de Salomão até Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e cinquenta talentos de ouro, e os trouxeram até o rei Salomão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.