2 Crônicas 17

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Axo vin̈aj Josafat yuninal vin̈aj Asa chi' ix och reyal. Ix stec'b'ej sb'a vin̈ d'a yichan̈ Israel.
1 Josafá ficou no lugar de Asa, o seu pai, como rei de Judá e se preparou para se defender do Reino de Israel.
2 Ix yac'och eb' soldado vin̈ d'a juntzan̈ chon̈ab' ayoch smuroal d'a yol yic Judá. Ix aj eb' soldado d'a masanil yol smacb'en Judá chi' yed' d'a juntzan̈ chon̈ab' ay d'a yol yic Efraín, aton juntzan̈ yic'naccanec' vin̈aj Asa smam vin̈.
2 Colocou soldados em todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas e também pôs acampamentos militares em todo o território de Judá e nas cidades de Efraim que Asa, o seu pai, havia conquistado.
3 Ix och val Jehová yed' vin̈aj Josafat chi', yujto a tas sb'eyb'alejnac vin̈aj David smam yicham vin̈ d'a sb'ab'elal, a chi' ix sb'eyb'alej vin̈. Maj yac'laj servil juntzan̈ yechel Baal vin̈,
3 O Senhor Deus abençoou Josafá porque ele agiu como o seu pai tinha agido no princípio do seu reinado. Ele não adorou o deus Baal ,
4 palta to a Jehová sDiosal smam yicham vin̈ ix yac' servil, ix sc'anab'ajej val schecnab'il Dios chi' vin̈. Man̈oc sb'eyb'al eb' ay d'a chon̈ab' Israel ix sb'eyb'alej vin̈.
4 mas adorou o Deus do seu pai e obedeceu aos seus mandamentos, em vez de seguir o mau exemplo dos reis de Israel.
5 Yuj chi' a Jehová ix ac'an val tec'c'aj vin̈ d'a yopisio chi'. Masanil eb' aj Judá chi', ix siej tastac eb' d'a vin̈, yuj chi' ix te q'uechaan̈ sb'eyumal vin̈, te nivan ix aj yelc'och vin̈.
5 O Senhor firmou o poder de Josafá como rei, e todos em Judá lhe davam presentes. Assim Josafá ficou muito rico e famoso.
6 Ix yac' val och vin̈ d'a sc'ol sb'eyb'alan sc'ayb'ub'al Jehová, ix schecan vin̈ ic'chajel juntzan̈ yic ejmelal b'ajtac chaan̈ yed' masanil juntzan̈ yechel Asera d'a yol smacb'en Judá chi'.
6 Continuou cada vez mais decidido a obedecer às leis de Deus e acabou com os lugares pagãos de adoração e os postes da deusa Aserá que havia no país de Judá.
7 Ayic yoxil ab'ilxo yoch vin̈ reyal chi', ix schecanb'at juntzan̈ eb' vin̈ sat yajal vin̈: Aton vin̈aj Ben-hail, vin̈aj Abdías, vin̈aj Zacarías, vin̈aj Natanael yed' vin̈aj Micaías yic sc'ayb'aj masanil eb' anima yuj eb' vin̈ d'a sc'ayb'ub'al Jehová d'a yol smacb'en Judá chi'.
7 No terceiro ano do seu reinado, Josafá enviou as seguintes autoridades para ensinarem a Lei de Deus nas cidades de Judá: Ben-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías.
8 Ix b'atpax juntzan̈ eb' vin̈ levita tic yed' eb' vin̈: Aton vin̈aj Semaías, vin̈aj Netanías, vin̈aj Zebadías, vin̈aj Asael, vin̈aj Semiramot, vin̈aj Jonatán, vin̈aj Adonías, vin̈aj Tobías yed' vin̈aj Tobadonías, yed' pax eb' vin̈ sacerdote, aton vin̈aj Elisama yed' vin̈aj Joram.
8 Junto com eles foram os seguintes levitas : Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias. Os sacerdotes Elisama e Jeorão também foram.
9 Ix checjib'at eb' vin̈ yed' ch'an̈ yumal sc'ayb'ub'al Jehová, yic sb'at c'ayb'aj eb' anima d'a masanil chon̈ab' d'a yol yic Judá chi' yuj eb' vin̈.
9 Levaram consigo o Livro da Lei de Deus, o Senhor , e foram por todas as cidades de Judá, ensinando a Lei a todo o povo.
10 Yuj chi', masanil anima d'a juntzan̈ nación d'a slac'anil Judá chi', ix xiv eb' d'a Jehová, majxo stec'b'ej sb'a eb' yac'an oval yed' vin̈aj Josafat chi'.
10 O Senhor Deus fez com que todos os povos vizinhos de Judá ficassem com medo de Josafá, e por isso eles não fizeram guerra contra ele.
11 Axo ix aji, ay eb' filisteo ix ic'ancot tas yic siej eb' d'a vin̈aj Josafat chi', ix yic'paxcot q'uen plata eb', icha q'uen tumin tz'ac'jioch d'a yib'an̈ eb' yac'ani. Yed' pax eb' árabe, ix yic'cot 7 mil 700 noc' ch'ac calnel eb', icha pax chi' sb'isul noc' chiva ix yic'cot eb'.
11 Alguns filisteus trouxeram presentes e prata para Josafá, como imposto, e alguns árabes trouxeram sete mil e setecentas ovelhas e sete mil e setecentos bodes.
12 Icha val chi' ix aj yic'an yip yopisio vin̈aj Josafat chi'. Ix schecan vin̈ b'ochajq'ue juntzan̈ chon̈ab' tz'och smuroal d'a yol smacb'en Judá chi' yed' juntzan̈ chon̈ab' b'aj sic'chajcan tastac svaji.
12 Josafá foi ficando cada vez mais forte e construiu fortalezas e cidades-armazém,
13 Man̈ jantacoc tas svaji sic'an yuj vin̈ d'a masanil yol smacb'en Judá chi', ay pax eb' soldado te jelan ayec' d'a Jerusalén.
13 onde ajuntou grande quantidade de mantimentos. Em Jerusalém ele colocou oficiais valentes e experimentados.
14 Aton sb'i eb' vin̈ yajal yaj d'a eb' soldado tic icha syal yin̈tilal eb' vin̈:
14 Esta é a lista desses oficiais, de acordo com os grupos de famílias que eles comandavam: Adna era o comandante das tropas das famílias de Judá e comandava trezentos mil soldados.
15 Axo vin̈aj Johanán yajal yaj d'a 280 mil soldado.
15 Em seguida, vinha Joanã, que comandava duzentos e oitenta mil homens;
16 Axo vin̈aj Amasías yuninal vin̈aj Zicri, ix el val d'a sc'ol vin̈ yac'anoch sb'a yac'an servil Jehová, a vin̈ yajal yaj d'a 200 mil soldado te jelan.
16 e depois vinha Amasias, filho de Zicri, que comandava duzentos mil homens. Amasias tinha se apresentado de livre e espontânea vontade para servir a Deus, o Senhor .
17 Axo vin̈aj Eliada yajal yaj d'a eb' soldado yin̈tilal Benjamín, aton eb' te jelan d'a oval, 200 mil sb'isul eb', yed'nac sjul-lab' eb' yed' maclab' jul-lab' chi'.
17 O comandante dos soldados das famílias de Benjamim era Eliada, um oficial valente; ele comandava duzentos mil homens armados de escudos e arcos e flechas.
18 Axo vin̈aj Jozabad yajal yaj d'a 180 mil soldado lista yaj yed' syamc'ab' yic oval.
18 Finalmente vinha Jozabade, que comandava cento e oitenta mil homens armados.
19 Masanil eb' tic ayoch eb' d'a yalan̈ smandar vin̈ rey chi'. Man̈ ayoc ochlaj eb' ay d'a juntzan̈ chon̈ab' ayoch smuroal d'a yol yic Judá stz'acub'oc eb' tic.
19 Todos estes estavam ao serviço de Josafá em Jerusalém; além destes, ele havia colocado outros soldados em todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.