2 Crônicas 15

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A jun vin̈ scuchan Azarías yuninal vin̈aj Obed, ix och Yespíritu Dios d'a vin̈,
1 Então veio o Espírito de Deus sobre Azarias, filho de Odede.
2 ix elta vin̈ scha' vin̈aj Asa chi', ix yalan vin̈ icha tic d'a vin̈: Mamin Asa, ab' tas ol val d'ayach yed' d'a e masanil ex vetchon̈ab' aj Judá yed' ex yin̈tilal Benjamín: A Jehová ayoch qued'oc tato ayon̈ och tzac'an yuuj. Tato an̈ej d'ay tzon̈ tevi, ol tac'vocn̈ej d'ayon̈, palta tato ol cactejcan jun, ol on̈ yactejpaxcani.
2 E saiu ao encontro de Asa, e disse-lhe: Ouvi-me, Asa, e todo o Judá e Benjamim: O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará.
3 Nivanxo tiempo to man̈xooc Dios te yel ayoch qued'oc, man̈xa eb' sacerdote tz'ac'an c'ayb'ub'al, man̈xa ley.
3 E Israel esteve por muitos dias sem o verdadeiro Deus, e sem sacerdote que o ensinasse, e sem lei.
4 Axo ix javi yaelal d'a quib'an̈, ix cac'anxioch co b'a d'a yol sc'ab' Jehová co Diosal, ix on̈ scolanxi.
4 Mas quando na sua angústia voltaram para o Senhor Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
5 Ayic mantzac cac'och co b'a d'a yol sc'ab' chi', man̈xalaj junoc mach junc'olal sb'eyeq'ui, yujto te nivan yaelal ayoch d'a yib'an̈ masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
5 E naqueles tempos não havia paz, nem para o que saía, nem para o que entrava, mas muitas perturbações sobre todos os habitantes daquelas terras.
6 Ay eb' anima ix laj satlajel sb'a, ay pax juntzan̈ chon̈ab' ix satanel juntzan̈xo chon̈ab', yujto a Dios ix ac'an somchaj eb' yuj juntzan̈ nivac yaelal chi'.
6 Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam; porque Deus os perturbara com toda a angústia.
7 Palta a ex tic, tec'an tzeyutej e b'a, man̈ eyac' chab'ax e c'ool, yujto a Jehová ol pactzitan e munlajel tic, xchi vin̈ d'a eb'.
7 Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa.
8 Ayic ix yab'an vin̈aj Asa tas ix yal vin̈ schecab' Dios chi', ix stec'b'an val sb'a vin̈. Ix schecan vin̈ ic'chajel masanil juntzan̈ comon dios yajb'entac d'a yichan̈ Jehová ay d'a yol smacb'en Judá, d'a yol yic Benjamín yed' d'a yoltac juntzan̈ chon̈ab' ix yiq'uec' vin̈ d'a tzalquixtac d'a yol yic Efraín. Ix schecan vin̈ b'ochajxi jun altar ay d'a yamaq'uil stemplo Jehová.
8 Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ânimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do Senhor, que estava diante do pórtico do Senhor.
9 Ix lajvi chi', ix smolb'an masanil anima vin̈, eb' ay d'a yol yic Judá chi', d'a yol yic Benjamín yed' juntzan̈xo eb' cotnac d'a yol yic Efraín, d'a yol yic Manasés yed' d'a yol yic Simeón, aton eb' javinac cajan d'a scal eb', yujto tzijtum eb' cajan d'a yol smacb'en vin̈aj Jeroboam ix javi cajan d'a yol smacb'en Judá yujto ix yil eb' to ayoch Jehová Dios yed' vin̈aj Asa chi'.
9 E reuniu a todo o Judá, e Benjamim, e com eles os estrangeiros de Efraim e Manassés, e de Simeão; porque muitos de Israel tinham passado a ele, vendo que o Senhor seu Deus era com ele.
10 Axo d'a yoxil ujal yic 15 ab'ilxo yoch vin̈aj Asa chi' reyal, ix smolb'an sb'a masanil eb' d'a Jerusalén.
10 E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês; no ano décimo do reinado de Asa.
11 A d'a jun c'u chi', ix yac' silab' eb' d'a Jehová. 700 noc' vacax yed' 7 mil noc' calnel ix yac' eb'. Aton noc' chi' ix yic'canec' eb' d'a eb' ajc'ool d'a oval.
11 E no mesmo dia ofereceram em sacrifício ao Senhor, do despojo que trouxeram, setecentos bois e sete mil ovelhas.
12 Ata' ix yac' sti' eb' to an̈ej Jehová sDiosal eb' yed' eb' smam yicham, ol yac' servil eb' yed' smasanil sc'ool.
12 E entraram na aliança para buscarem o Senhor Deus de seus pais, com todo o seu coração, e com toda a sua alma;
13 Ix yac' pax sti' eb', tato ay mach to man̈oc Jehová Dios syac' servil, vach'chom icham anima, ma unin, vinac, ma ix, yovalil schami.
13 E de que todo aquele que não buscasse ao Senhor Deus de Israel, morresse; assim o menor como o maior, tanto o homem como a mulher.
14 Ix el yav eb' yuj tzalajc'olal ayic ix yac'an sti' eb' d'a Jehová, ix spu'an q'uen strompeta eb' yed' noc' ch'aac.
14 E juraram ao Senhor, em alta voz, com júbilo e com trombetas e buzinas.
15 Masanil eb' ay d'a smacb'en Judá chi' ix tzalaj val eb' yuj b'aj ix yac' sti' chi' d'a smasanil sc'ool, ix el val d'a sc'ol eb' yac'an servil Jehová. Yuj chi' ix colvaj Jehová chi' yed' eb', junc'olal ix aj eb' yed' masanil chon̈ab' ay d'a slac'anil.
15 E todo o Judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade o buscaram, e o acharam; e o Senhor lhes deu repouso ao redor.
16 An̈ejtona', ix yic'anel yopisio ix Maaca vin̈aj Asa chi', aton ix snun chichim vin̈, yujto ix schec ix b'ojoc jun yechel Asera te yajb'entac d'a yichan̈ Jehová. A vin̈aj Asa chi' ix checan mac'jipoj jun yechel chi', choc' ix aji. Ix schecan vin̈ n̈usjitz'a d'a sti' a' Cedrón.
16 E também a Maaca, sua mãe, o rei Asa depôs, para que não fosse mais rainha, porquanto fizera um horrível ídolo, a Aserá; e Asa destruiu o seu horrível ídolo, e o despedaçou, e o queimou junto ao ribeiro de Cedrom.
17 Vach'chom maj yiq'uel juntzan̈ lugar vin̈ yic ejmelal b'ajtac chaan̈ d'a Israel, palta c'anab'ajumn̈ej ix yutej sb'a vin̈ d'a Jehová.
17 Os altos, porém, não foram tirados de Israel; contudo o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias.
18 Ix yac'anoch masanil q'uen oro yed' q'uen plata vin̈ d'a yol templo, aton q'uen ac'b'il d'a Jehová yuj vin̈ yed' smam.
18 E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
19 Malajn̈ej oval ix ochi, masanto yic 35 ab'ilxo yoch vin̈ reyal.
19 E não houve guerra até ao ano trigésimo quinto do reinado de Asa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.