1 Tessalonicenses 5
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC
1 Palta man̈ yovaliloc svalb'at d'ayex b'aq'uin̈ ol jax Cajal Jesús chi'.
1 A respeito da época e do momento, não há necessidade, irmãos, de que vos escrevamos.
2 Yujto eyojtacxo sic'lab'il to icha junoc elc'um sja d'ac'valil, malaj junoc mach ojtannac janic' sjavi, icha chi' ol aj sjavi sc'ual sjaub'al Cajal Jesús chi'.
2 Pois vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como um ladrão de noite.
3 A d'a jun tiempoal chi' ol yal eb' anima: A on̈ tic te vach' caji, ¿toc ay tas sco na'a? xcham eb'. Palta a d'a jun rato chi' ol lajvoc el eb'. Icha tz'aj scot syail yalji yune' junoc ix ix, icha chi' ol aj sja yaelal d'a yib'an̈ eb'. Man̈ ol colchajcan el-laj eb' d'a jun yaelal chi'.
3 Quando os homens disserem: Paz e segurança!, então repentinamente lhes sobrevirá a destruição, como as dores à mulher grávida. E não escaparão.
4 Palta a on̈ tic man̈ on̈ ayoc ec' d'a q'uic'alq'uinal, yujto snachajel juntzan̈ tic cuuj. Yuj chi', vach'chom icha sja junoc elc'um ol aj sjavi jun c'ual chi', palta lista scutej co b'a.
4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, de modo que esse dia vos surpreenda como um ladrão.
5 Yujto a on̈ tic ay on̈xo ec' d'a saquilq'uinal, yic on̈xo c'ualil. Yel man̈xo on̈ ayoc ec' d'a q'uic'alq'uinal, man̈xo on̈ yicoc d'ac'valil.
5 Porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
6 Yuj chi' max yal lajan scutej co b'a icha juntzan̈xo eb' anima ichato vaynac, yujto max smaclej eb' sja jun c'ual chi'. Yovalil sco maclej, tec'an pax scutejec co pensar.
6 Não durmamos, pois, como os demais. Mas vigiemos e sejamos sóbrios.
7 A eb' svayi, a d'ac'valil svay eb'. A pax eb' tz'uc'an an̈, a d'ac'valil syuc' an̈ eb'.
7 Porque os que dormem, dormem de noite; e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
8 Palta a on̈ tic, yic on̈xo c'ualil. Yuj chi', tec'an val scutej co pensar. Yovalil sco vach' aq'uejoch Cristo d'a co c'ool. An̈ejtona', yovalil sco xajanej co b'a, yic lajan ol on̈ aj yed' eb' soldado scol sb'a yed' q'uen q'ueen syac'och eb' spichuloc sn̈i' sc'ool. Yovalil scac'och yipoc co c'ool to colb'il on̈xo, yic lajan ol on̈ aj icha eb' soldado c'oxb'il q'uen xumpil yuuj. Icha chi' scutej co colan co b'a.
8 Nós, ao contrário, que somos do dia, sejamos sóbrios. Tomemos por couraça a fé e a caridade, e por capacete a esperança da salvação.
9 Yujto ix on̈ siq'uelta Dios man̈ yicoc syac' co yaelal yuj yoval sc'ool, palta ix on̈ siq'uelta yic sco cha co colnab'il yuj Cajal Jesucristo.
9 Porquanto não nos destinou Deus para a ira, mas para alcançar a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo.
10 A ix cham co q'uexuloc, yuj chi' taxon̈ej pitzan on̈ mato chamnac on̈xo, palta ayic ol javoc, junn̈ej ol on̈ aj yed' co masanil.
10 Ele morreu por nós, a fim de que nós, quer em estado de vigília, quer de sono, vivamos em união com ele.
11 Yuj chi', tzeyac'laj e tzalajc'olal junjun ex. Tzeyac'anpax e tec'anil ichataxon van e c'ulani.
11 Assim, pois, consolai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros, como já o fazeis.
12 Tzon̈ tevib'at d'ayex ex vuc'tac yed' ex vanab' yic nivanocab' yelc'och eb' van smunlaj d'a e cal yuj Cajal Jesús d'a e sat, yujto van ex scuchb'an eb', van yecanpax yic Cajal chi' eb' e na'a. Nachajocab'el eyuuj to a Dios ix ac'an yopisio eb' chi'.
12 Suplicamo-vos, irmãos, que reconheçais aqueles que arduamente trabalham entre vós para dirigir-vos no Senhor e vos admoestar.
13 Yovalil nivanocab' yelc'och eb' d'a e sat, tze xajanej eb', yujto smunlaj eb' d'a Cajal Jesús. Te junc'olal slaj eyutej e b'a e masanil ta'.
13 Tende para com eles singular amor, em vista do cargo que exercem. Conservai a paz entre vós.
14 Scham val calanb'at d'ayex to tze chec munlaj eb' malaj sgana smunlaji. Tzeyac'anpax snivanil sc'ool eb' utzin sc'ool. Tzeyac'anpax stec'anil eb' manta val stec'anil. Nivanocab' tzeyutej e c'ool d'a eb' smasanil.
14 Pedimo-vos, porém, irmãos, corrigi os desordeiros, encorajai os tímidos, amparai os fracos e tende paciência para com todos.
15 A eb' malaj svach'il syutej sb'a d'ayex, man̈ e pac e b'a d'a eb'. Vach'n̈ej tzeyutej e b'a d'ayex junjun ex yed' d'a eb' anima smasanil.
15 Vede que ninguém pague a outro mal por mal. Antes, procurai sempre praticar o bem entre vós e para com todos.
16 Tzalajc'olalocab'n̈ej eyaji.
16 Vivei sempre contentes.
17 Lesalvan̈ec. Man̈ eyactejcan e lesalvi.
17 Orai sem cessar.
18 Tzeyac' yuj diosal d'a Dios yuj yaln̈ej tas eyaji, yujto a chi' sgana Dios chi' d'ayon̈ a on̈ yicon̈xo Cristo Jesús tic.
18 Em todas as circunstâncias, dai graças, porque esta é a vosso respeito a vontade de Deus em Jesus Cristo.
19 Man̈ e cachoch vaan Yespíritu Dios ayoch d'ayex junjun ex.
19 Não extingais o Espírito.
20 Man̈ eyac'cot eyoval d'a eb' syac' Dios yalel slolonel d'ayex.
20 Não desprezeis as profecias.
21 Jantacn̈ej juntzan̈ c'ayb'ub'al tz'alji d'ayex, cham val e naani tato yel, mato maay. A val d'a juntzan̈ yel, ata' tzeyac'och e pensar.
21 Examinai tudo: abraçai o que é bom.
22 Yaln̈ej tas malaj svach'il man̈ e cha'a.
22 Guardai-vos de toda a espécie de mal.
23 A Dios ac'um junc'olal. Co gana to a' tzex vach' ic'anoch yicoc sic'lab'il. Co gana pax to a' stan̈van e pixan, e pensar yed' e nivanil, yic vach' malaj jab'oc e mul ayic ol javoc Cajal Jesucristo.
23 O Deus da paz vos conceda santidade perfeita. Que todo o vosso ser, espírito, alma e corpo, seja conservado irrepreensível para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo!
24 A jun sic'jinac on̈ eli, tz'elc'och val tas syala'. A ol ac'anelc'och juntzan̈ tic smasanil.
24 Fiel é aquele que vos chama, e o cumprirá.
25 Ex vuc'tac ex vanab', tzex lesalvi cuuj ta'.
25 Irmãos, orai também por nós.
26 Tzeyac'laj stzatzil e c'ool yuj e xajanan e b'a ta'.
26 Saudai a todos os irmãos com o ósculo santo.
27 D'a yichan̈ Cajal Jesús, svalb'at d'ayex to tzeyavtej jun in carta tic d'a scal eb' creyente smasanil ta'.
27 Peço-vos encarecidamente, no Senhor, que esta carta seja lida a todos os irmãos.
28 Aocab' Cajal Jesucristo syac' svach'c'olal d'ayex.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.