1 Tessalonicenses 3
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 Yujto maj techaj ex co naani, yuj chi' ix co na'a to tzon̈ can co ch'ocoj d'a chon̈ab' Atenas,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 yic sco checanb'at vin̈ cuc'tac Timoteo tic d'ayex, yujto schecab' co Mam Dios yaj vin̈. Syalel vach' ab'ix yic Cristo vin̈ qued'oc. A vin̈ xid' ac'an e tec'anil, xid' yac'anpax eyip vin̈, yic tze vach' aq'uejoch Cristo d'a e c'ool.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 A vin̈ xid' alannac d'ayex, yic vach' malaj ex somchajel e pensar yuj tastac van eyab'an syail. Yujto eyojtactaxoni to yovalil sja juntzan̈ yaelal chi' d'a quib'an̈ icha sgana Dios.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Ayic quec'nac d'ayex, calnaccani to yovalil scab' syail. Eyojtac, ix elc'och icha tas calnaccan chi'.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Yujto ix in te cusi ayic ix ex in naancoti, yuj chi' ix in checb'at vin̈aj Timoteo tic yab'i tato an̈eja' eyac'anoch Cristo d'a e c'ool. A val in naani talaj ix comon juviel e pensar ta' yuj vin̈ diablo. Tato icha chi', nab'an̈ej am ix quixtej co b'a quec' ta'.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Axo ticnaic ix xid' vin̈aj Timoteo tic d'ayex. Ixn̈ej jax vin̈ ix yalan vin̈ to an̈eja' tzeyac'och Cristo d'a e c'ool, an̈eja' tze xajanej e b'a ta'. Ix yalan vin̈ to tzon̈ e nacot d'a masanil tiempo, to te xajan on̈ eyuuj. Ix yalanpax vin̈ to e gana tzon̈ eyila'. An̈ejtona' ich on̈ ta', co gana tzon̈ b'at ex quila'.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 A on̈ tic, tzijtum tas sja d'a quib'an̈, van cab'an syail d'a tic. Palta ayic ix cab'ani to an̈eja' tzeyac'och Cristo d'a e c'ool, ix on̈ te tzalaj eyuuj.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Icha yec'b'at junoc chamel d'a quib'an̈, icha chi' ix aj co c'ool cab'ani to tec'an eyaj d'a yic Cajal Jesús.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Eyuuj te ay val co tzalajc'olal d'a yichan̈ co Mam Dios. Yuj chi' scac' val yuj diosal d'ay eyuuj, palta a jun yuj diosal scac' chi' max tzac'van d'a jun tzalajc'olal ix yac' Dios d'ayon̈ eyuuj.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 C'ual d'ac'val cac'an quip co lesalvi yic vach' syal co b'at ex quila' yic ol co vach' ac'an e tec'anil.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Co gana to a co Mam Dios yed' Cajal Jesucristo tz'och qued'oc, yic vach' syal co b'at ex quila'.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Sco c'an d'a Cajal Jesús, yic a' ol vach' ac'an e xajanej e b'a. Tze xajanej masanil eb' anima icha scutej ex co xajanan a on̈ tic.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Ayic ol jax Cajal Jesucristo, ol on̈ aj yed'oc a on̈ yicon̈xo tic. Co gana to a tz'ac'an stec'anil e pensar yic vach' an̈eja' vach' e b'eyb'al, malaj jab'oc e paltail d'a yichan̈ co Mam Dios d'a jun tiempoal chi'.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.