1 Tessalonicenses 3

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yujto maj techaj ex co naani, yuj chi' ix co na'a to tzon̈ can co ch'ocoj d'a chon̈ab' Atenas,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 yic sco checanb'at vin̈ cuc'tac Timoteo tic d'ayex, yujto schecab' co Mam Dios yaj vin̈. Syalel vach' ab'ix yic Cristo vin̈ qued'oc. A vin̈ xid' ac'an e tec'anil, xid' yac'anpax eyip vin̈, yic tze vach' aq'uejoch Cristo d'a e c'ool.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 A vin̈ xid' alannac d'ayex, yic vach' malaj ex somchajel e pensar yuj tastac van eyab'an syail. Yujto eyojtactaxoni to yovalil sja juntzan̈ yaelal chi' d'a quib'an̈ icha sgana Dios.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Ayic quec'nac d'ayex, calnaccani to yovalil scab' syail. Eyojtac, ix elc'och icha tas calnaccan chi'.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Yujto ix in te cusi ayic ix ex in naancoti, yuj chi' ix in checb'at vin̈aj Timoteo tic yab'i tato an̈eja' eyac'anoch Cristo d'a e c'ool. A val in naani talaj ix comon juviel e pensar ta' yuj vin̈ diablo. Tato icha chi', nab'an̈ej am ix quixtej co b'a quec' ta'.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Axo ticnaic ix xid' vin̈aj Timoteo tic d'ayex. Ixn̈ej jax vin̈ ix yalan vin̈ to an̈eja' tzeyac'och Cristo d'a e c'ool, an̈eja' tze xajanej e b'a ta'. Ix yalan vin̈ to tzon̈ e nacot d'a masanil tiempo, to te xajan on̈ eyuuj. Ix yalanpax vin̈ to e gana tzon̈ eyila'. An̈ejtona' ich on̈ ta', co gana tzon̈ b'at ex quila'.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 A on̈ tic, tzijtum tas sja d'a quib'an̈, van cab'an syail d'a tic. Palta ayic ix cab'ani to an̈eja' tzeyac'och Cristo d'a e c'ool, ix on̈ te tzalaj eyuuj.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Icha yec'b'at junoc chamel d'a quib'an̈, icha chi' ix aj co c'ool cab'ani to tec'an eyaj d'a yic Cajal Jesús.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Eyuuj te ay val co tzalajc'olal d'a yichan̈ co Mam Dios. Yuj chi' scac' val yuj diosal d'ay eyuuj, palta a jun yuj diosal scac' chi' max tzac'van d'a jun tzalajc'olal ix yac' Dios d'ayon̈ eyuuj.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 C'ual d'ac'val cac'an quip co lesalvi yic vach' syal co b'at ex quila' yic ol co vach' ac'an e tec'anil.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Co gana to a co Mam Dios yed' Cajal Jesucristo tz'och qued'oc, yic vach' syal co b'at ex quila'.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Sco c'an d'a Cajal Jesús, yic a' ol vach' ac'an e xajanej e b'a. Tze xajanej masanil eb' anima icha scutej ex co xajanan a on̈ tic.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Ayic ol jax Cajal Jesucristo, ol on̈ aj yed'oc a on̈ yicon̈xo tic. Co gana to a tz'ac'an stec'anil e pensar yic vach' an̈eja' vach' e b'eyb'al, malaj jab'oc e paltail d'a yichan̈ co Mam Dios d'a jun tiempoal chi'.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.