1 Crônicas 13
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB
1 Ix lolon vin̈aj rey David yed' masanil eb' vin̈ yajal yaj d'a junjun n̈ilan̈ eb' vin̈ soldado.
1 Ora, Davi consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.
2 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ d'a masanil eb' yetisraelal icha tic: Ex vetisraelal, tato scha e c'ool, schaanpax sc'ol Jehová co Diosal, scavtej eb' quetisraelal ay d'a yol co macb'en tic, eb' aytocan d'a juntzan̈xo lugar. Scavtej pax masanil eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita ayec' d'a schon̈ab' yed' d'a slum b'aj sva noc' smolb'etzal noc' eb',
2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se isto vem do Senhor nosso Deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de Israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
3 yic vach' b'at quic'cot te' scaxail strato co Diosal. Yujto atax d'a stiempoal vin̈aj Saúl ix b'atcan te' satc'olal cuuj, xchi vin̈aj David chi'.
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Masanil eb' chon̈ab', ix cha sc'ol eb' to icha chi' tz'aji, yujto vach' jun pensar chi' ix yab' eb'.
4 E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 Ix smolb'ej masanil eb' yetisraelal vin̈aj rey David d'a yol masanil smacb'en, scotn̈ej d'a a' Sihor d'a smojonal Egipto, masanto b'aj tzon̈ c'och d'a chon̈ab' Amat, yic sb'at ic'chajcot te' scaxail strato Dios d'a Quiriat-jearim,
5 Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 scuchanpax Baala d'a yol yic Judá. Ix b'at yic'cot te' scaxail strato Jehová Dios chi' eb' ta', aton Dios ay d'a yib'an̈ eb' querubín b'aj tz'ic'chajchaan̈ sb'i.
6 E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
7 Ix yiq'uelta te' scaxail strato Dios chi' eb' d'a spat vin̈aj Abinadab, ix yac'anq'ue te' eb' d'a yib'an̈ jun te' ac' carreta. Axo vin̈aj Uza yed' vin̈aj Ahío, ix cuchb'an b'ey te' carreta chi'.
7 Levaram a arca de Deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 Axo vin̈aj rey David yed' masanil eb' yetisraelal, ste tzalaj val eb' d'a yichan̈ Dios. Yed' val smasanil yip eb' sq'ue cheneljoc, sb'itan eb' yed' arpa, salterio, panderas, platillo yed' trompeta.
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus com todas as suas forças, cantando e tocando harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas.
9 Palta ayic ix javi eb' d'a stec'lab' trigo vin̈aj Quidón, a vin̈aj Uza chi' ix b'at yub'naj vin̈ d'a te' scaxail trato chi', yujto ijan ix telvi noc' vacax toc'jinac te' carreta chi'.
9 Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 Yuj chi' ix cot yoval Jehová d'a vin̈, ix chamcan vin̈ ta' yuuj, yujto ix b'at yub'naj vin̈ d'a te' scaxail trato chi'.
10 Então se acendeu a ira do Senhor contra Uzá, e o Senhor o feriu por ter estendido a mão à arca; e ele morreu ali perante Deus.
11 Ix cot yoval vin̈aj rey David chi', yujto ix cot yoval sc'ol Jehová d'a vin̈aj Uza chi', ix cham vin̈ yuuj. Yuj chi' Pérez-uza ix sb'iejn̈ejcan jun lugar chi'.
11 E Davi se encheu de desgosto porque o Senhor havia irrompido contra Uzá; pelo que chamou aquele lugar Pérez-Uzá, como se chama até o dia de hoje.
12 A d'a jun c'u chi' ix te xiv vin̈aj rey David d'a Dios, ix yalan vin̈ icha tic: Tecan man̈xo ol yal-laj vic'anb'at te' scaxail strato Dios b'aj cajan in, xchi vin̈.
12 Temeu Davi a Deus naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 Majxo yic'cot te' vin̈ b'aj cajan chi', an̈ej to ix yal vin̈ to scan te' d'a spat vin̈aj Obed-edom aj Gat.
13 Pelo que não trouxe a arca a si para a cidade de Davi, porém a fez retirar para a casa de Obede-Edom, o giteu.
14 A te' scaxail strato Jehová chi', oxe' ujal ix can te' d'a spat vin̈aj Obed-edom chi'. Ix yac' val svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ vin̈ yed' yetb'eyum yed' yalyuninal yed' d'a yib'an̈ masanil tas ay d'a vin̈.
14 Assim ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo o que lhe pertencia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.