1 Timóteo 1
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu (CABNT) vs VC
1 Áu Páblo, láni Jesucrístu apóstolu áu, noúnajoún láu lugúmadin Búngiu le Wasálbaragüle lúma Wabúreme Jesucrístu, le uágubei weménigida lun webélurun siélun.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa esperança,
2 Nabǘrüjañoun gárada to bun, Timotéo, niraǘ le tímatimaati lídan wafíñen luágu Jesucrístu. Resíbibeí abíniruni, gudémejabu lúma darángilaü lúmagiñe Wáguchi Búngiu lúma lúmagiñe Jesucrístu le Wabúreme.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia, paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Senhor!
3 Queí meja nayúmuragun bun dán meja le nídinbei Macedónia, reídeimemebá ubúrugu Éfeso lun baríñagun joun ítaga gürígia lun marúfudajan jamá cátei le maríchabei,
3 Torno a lembrar-te a recomendação que te dei, quando parti para a Macedônia: devias permanecer em Éfeso para impedir que certas pessoas andassem a ensinar doutrinas extravagantes,
4 meténi jagíame lún buri úraga le magúmuchaditi jawágu jenébaanfaangu binádu mútu. Cátei buri le, barǘrügüti sigénei le málati, ani míderagun lumútiña gürígia lun jesériwiduni Búngiu láu jafíñerun luágu.
4 e a preocupar-se com fábulas e genealogias. Essas coisas, em vez de promoverem a obra de Deus, que se baseia na fé, só servem para ocasionar disputas.
5 Le lúnbei barúfudajani joun afíñetiña jagía, lun jínsiñegua jamá jámagua lugúndun jarúmaaru tan janígi, míchujali jarítagun dúru jawágu, áni buídujali jafíñerun.
5 Esta recomendação só visa a estabelecer a caridade, nascida de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
6 Añájein, adíreirutiña lueí buri cátei le, ába jíchaagun joúngua lídoun buri sigénei málati.
6 Apartando-se desta norma, alguns se entregaram a discursos vãos.
7 Buséntiña buri lun arúfudajatiña jamá lídan lúrudu le líchugubei Búngiu lun Moisés, úati gunfaráanda jamáni ni le guánarügü jaríñagubei ni le jarúfudajabei luágu lúrudu ligía láu sarágu afíñeni.
7 Pretensos doutores da lei, que não compreendem nem o que dizem nem o que afirmam.
8 Subúdi wamúti luágu buídu lan lúrudu, yúsuwarǘgaali ligía quei lubúdubu.
8 Sabemos que a lei é boa, contanto que se faça dela uso legítimo,
9 Lúnti lasúbudirúniwa luágu máma lan joun ja adǘgübalin le buídubei ladügǘwa lúrudu, lúrudu joúnti ja wuríbabaña, ja magáambadibaña, ja mebéresenbaña láu Búngiu, ja gafígounbaña, ja minébenbei Búngiu lúma cátei lánina Búngiu joun, ja áfaruti jáguchi o jáguchu jilágubei, joun sun ja gáfarajadibaña,
9 e se tenha em conta que a lei não foi feita para o justo, mas para os transgressores e os rebeldes, para os ímpios e os pecadores, para os irreligiosos e os profanadores, para os que ultrajam pai e mãe, os homicidas,
10 joun ja agámaridubaña mamárieidunga o ja agámaridubaña wügǘriña jáledigu, joun ja íwerujabaña gürígia, joun ja yéebaña, jáma ja áfiñurubaña luágu iyéeni. Joúnti gíñe sun ja adǘgübaña ámu cátei múaradunti láu arúfudajani jarúmati.
10 os impudicos, os infames, os traficantes de homens, os mentirosos, os perjuros e tudo o que se opõe à sã doutrina
11 Arúfudajani jarúmati le, úarati láu ugánu buíti luáguti asálbaruni le loúnajabadina Búngiu, le weírigubei, le fuleísei láalibei gürígia, apúrichija.
11 e ao Evangelho glorioso de Deus bendito, que me foi confiado.
12 Teínqui numúti Wabúreme Jesucrístu, le íchugubei ubáfu nun lun wadágimanu le, luágu lanǘgünina queísi ában wügǘri derégüdaguati, lúma luágu líchugunina lun nesériwidun lun.
12 Dou graças àquele que me deu forças, Jesus Cristo, nosso Senhor, porque me julgou digno de confiança e me chamou ao ministério,
13 Adǘga láali sun cátei lé buri nun láu sún meja anábagua náni, eíbaaja numútiña meja ja afálarubalin, adǘga numúti meja sun le nuáraati lun nagúmuchaguagüdüni jafíñen. Ába gudéme nan lun Búngiu lugúndun mámagidina meja afíñeti luágu Jesucrístu áni ibídiñetí meja nun ca lan nadǘgübei.
13 a mim que outrora era blasfemo, perseguidor e injuriador. Mas alcancei misericórdia, porque ainda não tinha recebido a fé e o fazia por ignorância.
14 Ligía luweírinbei nasándiruni labínirunina Búngiu, úara lúma afíñeni lúma ínsiñejabuni le gíñe wawágubei luágu lídaañadiwa lan ában lúma Jesucrístu.
14 E a graça de nosso Senhor foi imensa, juntamente com a fé e a caridade que está em Jesus Cristo.
15 Inárüni cátei le, le tímatimaati, áni lúnti jafíñerun súngubei luágu inárüni lan. luágu “liábin lan Jesucrístu uboúagun lun lasálbaruniña gafígountiña”, áu furúmiñeti jádaangiñe.
15 Eis uma verdade absolutamente certa e merecedora de fé: Jesus Cristo veio a este mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o primeiro.
16 Ligía nagúdemedunbei lun Búngiu lun gayáraabei lan larúfuduni Crístu sun lugúraasun nuágu, áu le furúmiñebei jádan gafígountiña. Ítara líña niábin lun ábanbadina lan jémpulu joun ja lúnbaña jafíñerun luágu, lun jabíjini ibágari magúmuchaditi.
16 Se encontrei misericórdia, foi para que em mim primeiro Jesus Cristo manifestasse toda a sua magnanimidade e eu servisse de exemplo para todos os que, a seguir, nele crerem, para a vida eterna.
17 ¡Ligía rúwama lubeí uweíriguni lúma inébesei lun Búngiu le Warúeitebei lun sun dan, súnwandan, le moúwedadibei, siñá ligía larijíniwa, le Búngiu le ábanrügüti, le sábiu! Ítaralá.
17 Ao Rei dos séculos, Deus único, invisível e imortal, honra e glória pelos séculos dos séculos! Amém.
18 Timotéo, niraǘ, rúnumuti gumádi le bun lun bageíndaguni luwúribun Búngiu buídu, queí meja laríñaguni Búngiu jayúmulugugiñe wadújeñu lueígiñe Jesucrístu bun, ragǘñubeí inárüni lánina asálbaruni, adǘgeina le basúbudirubei luágu richá lan.
18 Eis aqui uma recomendação que te dou, meu filho Timóteo, de acordo com aquelas profecias que foram feitas a teu respeito: amparado nelas, sustenta o bom combate,
19 Añájein gürígia, féridi jamúti jafíñen ladǘga madǘgün jamá gásu láu le jasúbudirubei luágu richá lan.
19 com fidelidade e boa consciência, que alguns desprezaram e naufragaram na fé.
20 Ítara líña lasúseredun lun Himenéo lúma Alejándro ja nedéregerubaña lun Máfia lun jafúnrendeirun lun manábagun jamáni Búngiu.
20 É o caso de Himeneu e Alexandre, que entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.