Marcos 7

Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pues ayan cora fariseobꞌ y cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés xeꞌ tariobꞌ tama e chinam Jerusalem xeꞌ cay umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Y cay uwirobꞌ que uyajcanuarobꞌ e Jesús machi war uchiobꞌ e rito tama ucꞌabꞌobꞌ lo que ucꞌaniobꞌ utata viejobꞌirobꞌ conda cꞌanix awiobꞌ motor que uyajcanuarobꞌ e Jesús war upoquiobꞌ ucꞌabꞌobꞌ iraj iraj. Y tamar era e nuquir winicobꞌ cay ucꞌayobꞌ e Jesús y uyajcanuarobꞌ.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Pues e fariseobꞌ taca e inmojr gente tama e Israel cꞌupseyanobꞌ tut inteꞌ onian bꞌijnusiaj xeꞌ actana umen utata viejobꞌirobꞌ que ayan cocha ucꞌani tuaꞌ upoquiobꞌ ucꞌabꞌobꞌ conda cꞌanix awiobꞌ que intaca uchꞌubꞌa ucꞌabꞌobꞌ yebꞌar e jaꞌ y war ubꞌijnuobꞌ que cocha era tuaꞌ aquetpa pocbꞌir ucꞌabꞌobꞌ. Y bꞌan ucꞌaniobꞌ ani e fariseobꞌ era tuaꞌ uchiobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús conda cꞌanix awiobꞌ ubꞌan.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Y tamar e onian bꞌijnusiaj era, conda asutpa ayopa inteꞌ tama e mercado machi tuaꞌ ucꞌuxi e comida xeꞌ wartocto utares este que axin uche e rito era. Y ayanto más onian bꞌijnusiaj lo que cay uchiobꞌ xeꞌ tari tama utata viejobꞌirobꞌ xeꞌ quetpa tuaꞌ uchiobꞌ. Y tamar era war utzijtzru e jaꞌ tujor inteꞌ taza conda cꞌani ucꞌampesobꞌ y bꞌan tujor inteꞌ bꞌejt o tujor inteꞌ chꞌeu y bꞌan war uchiobꞌ tujor uchꞌactiobꞌ ubꞌan.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Entonces e fariseobꞌ y e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 Entonces ojron e Jesús y che:
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Pero matucꞌa ucꞌampibꞌir que war uyujtzꞌiobꞌ niut
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 Pero nox war iwacta tuaꞌ iche lo que ucꞌani ani e Dios bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner tuaꞌ ixixin iche jax taca e onian bꞌijnusiaj tuaꞌ itata viejobꞌirobꞌ. Y war icanse e gente axin que tuaꞌ e Dios tunor lo que war icansiobꞌ era, y majax. Y tamar era nox war ixcanseyan axin que e gente ucꞌani tuaꞌ utzijtzru e jaꞌ tujor e bꞌejt o tujor inteꞌ vaso. Pero tunor era jax taca inteꞌ onian bꞌijnusiaj y majax tuaꞌ e Dios, che e Jesús.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 Y ojron e Jesús otronyajr y che:
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 Porque chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios umen e Moisés y che: “Cꞌupsen atata y atuꞌ.” Y otronyajrto che jaxir que: “Tin e ucꞌaye utata o utuꞌ ucꞌani tuaꞌ achamesna.” Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés.
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 Pero nox iware que inteꞌ winic erer uyare utata o utuꞌ y che: “Machi uyubꞌien intacriet era porque tunor lo que ayan tanibꞌa ajcꞌubꞌirix e Dios nimener.”
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 Entonces jay nox ixixin iche cocha era war iware que machi ixto tuaꞌ itacre itata o ituꞌ.
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Y tamar era nox war iche aquetpa que matucꞌa ucꞌampibꞌir ani lo que arobꞌbꞌiron umen e Dios tuaꞌ ixixin icꞌupse tunor e onian bꞌijnusiaj xeꞌ cay uchiobꞌ itata viejobꞌirobꞌ ixnix. Y ayan meyra lo que ayan cocha era lo que war iche ubꞌan, che e Jesús.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Entonces e Jesús upejca e gente otronyajr y che:
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Porque lo que oꞌchoy tama uyej inteꞌ winic machi tuaꞌ ubꞌoni uyalma, pero lo que ulocse tama uyej jax lo que axin ubꞌoni e winic era.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Tin e ayan uchiquin uyubꞌic niwojroner era, che e Jesús.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Entonces e Jesús uyacta tunor e gente era patir y ochoy macuir inteꞌ otot y ochoyobꞌ uyajcanuarobꞌ ubꞌan. Entonces uyajcanuarobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús tuaꞌ unatobꞌ tucꞌa war che e ojroner xeꞌ mucur cora era.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 Y ojron e Jesús y che:
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Porque lo que ucꞌuxi inteꞌ winic machi oꞌchoy esto tama uyalma sino que oꞌchoy macuir unac taca y de allí alocꞌoy otronyajr tama ucuerpo, che e Jesús.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 Porque tama uyalma inteꞌ winic alocꞌoy tunor e mabꞌambꞌan bꞌijnusiaj xeꞌ jax e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin taca inteꞌ ajnajtir ixic, y tunor e bꞌijnusiaj cocha era, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin achamsan.
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 Y alocꞌoy tama uyalma inteꞌ winic e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin axujchꞌian, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ uyusre uchꞌami lo que tuaꞌ otronteꞌ, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin uche tunor e mabꞌambꞌanir lo que erer ubꞌijnu uche, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin amajresian, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin aturuan tama e vicio, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin acꞌuxnaqꞌui uwira lo que ayan xeꞌ imbꞌutz tuaꞌ otronteꞌ, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin oꞌjron upater otronteꞌ, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin utattzꞌi ubꞌa que jax taca ayan ucꞌampibꞌir, y e bꞌijnusiaj tuaꞌ axin uche lo que matucꞌa ucꞌampibꞌir.
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Pues tunor e mabꞌambꞌan bꞌijnusiaj cocha era xeꞌ war alocꞌoy tama uyalma inteꞌ winic jax lo que uche aquetpa bꞌombꞌir inteꞌ winic, che e Jesús.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Entonces locꞌoy e Jesús tama e otot era y ixin esto tama e lugar tuyejtzꞌer e chinam Tiro y tuyejtzꞌer e chinam Sidón. Y ixin ochoy tama ingojr otot porque machi war ucꞌani tuaꞌ anatanwa umen e gente tiaꞌ turu, pero machi uyubꞌi amucwan.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 Y ayan inteꞌ ixic xeꞌ ayan inteꞌ uwijchꞌoc xeꞌ chucur uyalma umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein xeꞌ cꞌotoy unata que ya turu e Jesús tama e otot era, y tamar era ixin cotuan tut nuc uyoc e Jesús.
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 Pero e ixic era tari tama e lugar Sirofenicia y cay ucꞌajti taca e Jesús tuaꞌ aloqꞌuesna e mabꞌambꞌan mein tama uwijchꞌoc.
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Pero ojron e Jesús y che:
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 Pero ojron otronyajr e ixic y che:
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 Y che e Jesús:
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Entonces ixin e ixic esto tama uyotot y conda cꞌotoy utajwi chꞌar uwijchꞌoc tut uchꞌacteꞌ y mix tucꞌa e mabꞌambꞌan mein tamar.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Entonces e Jesús sutpa locꞌoy tama e lugar era xeꞌ turu tuyejtzꞌer e chinam Tiro y numuy tama e chinam Sidón, y numuy tama e lugar tiaꞌ ayan diez chinamobꞌ teinxejr e xucur Jordán, y de allí ixin cꞌotoy esto tutiꞌ e nuxi jaꞌ xeꞌ turu tama e departamento Galilea.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Y conda cꞌotoy ayan cora winicobꞌ xeꞌ uqꞌuechiobꞌ ixin inteꞌ winic tut e Jesús xeꞌ macar uchiquin y xeꞌ machi oꞌjron, y cay upejcobꞌ e Jesús tuaꞌ uturbꞌa ucꞌabꞌ tamar tuaꞌ atzꞌacpesna.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Entonces e Jesús uqꞌueche ixin e winic innajt cora tut tunor e gente y cay uyose or ucꞌabꞌ tama uchiquin e winic, y de allí cay utujbꞌa or ucꞌabꞌ taca uyar utiꞌ, y de allí upijchꞌi or uyac e winic tacar.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Y de allí e Jesús sutpa uchꞌujcu tichan y war ujaqꞌui umusic y cay upejca uchiquin y or uyac e winic y che:
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Y wacchetaca ubꞌian uchiquin e winic y bꞌantzꞌa or uyac y uyubꞌi ixto oꞌjron era.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Entonces e Jesús uyare e winic tacar tin e taresna umenerobꞌ que machix tuaꞌ uyareobꞌ e gente lo que numuy era taca e winic. Pero lo más que uyare que machi tuaꞌ uchecsuobꞌ tut e gente axin, más ixin uchecsuobꞌ tic taca.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Y tunor e gente war ubꞌijnuobꞌ tamar y chenobꞌ:
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.