Colossenses 4

Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Y nox xeꞌ patronox chenic lo que imbꞌutz taca inteꞌ inteꞌ iman xeꞌ mambꞌirobꞌ inyajrer. Porque nox xeꞌ patronox ayan ubꞌan inteꞌ ipatron tichan tut e qꞌuin xeꞌ war uwira tucꞌa war iche taca iman y jaxir tuaꞌ utoyox ubꞌan tamar lo que war iche.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Y cꞌajtinic taca e Dios iraj iraj tama tunor lo que ucꞌani, y choquic tunor e cꞌoyir tuaꞌ uyubꞌiox iwira tucꞌa ucꞌani tuaꞌ icꞌajti tamar, y tattzꞌic ucꞌabꞌa e Dios.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Y cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ apascꞌa ut e bꞌir taniut tuaꞌ uyubꞌien inxin inchecsu tunor e ojroner xeꞌ mucur ani tama e Cristo. Porque umen taca que war inchecsu e ojroner era xeꞌ mucur ani que turen tama e cárcel coner.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Y tamar era cꞌajtinic taca e Dios que nen uyubꞌien inchecsu tunor uyojroner e Dios tama e Cristo tut e gente axin, porque bꞌan ucꞌani tuaꞌ inche.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Y turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ aquetpa imbꞌutz iwirnar tut e gente xeꞌ machito acꞌupseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesucristo conda war ixojron tacarobꞌ. Y conda itajwi ibꞌa taca inteꞌ cocha era cꞌampesic e tiempo tuaꞌ ichecsu ucꞌunersiaj e Dios tutobꞌ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Y conda war ixojron taca e gente cocha era quetpacox incꞌun tama iwojroner, y tamar era ixixin inata tucꞌa tuaꞌ iware otronyajr conda axin uyubꞌi inteꞌ ojroner tamarox.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Pues entonces lo que war anumuy tamaren cꞌani ixarobꞌna umen e hermano Tíquico conda acꞌotoy tiut taca e carta era. Pues e hermano era xeꞌ inchoj ut nimener war utacren iraj iraj y war uche tunor upatnar Cawinquirar tacaren.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Y tamar era war inwebꞌta axin tibꞌa tuaꞌ uyubꞌi uyareox tama tunor lo que war innumse nibꞌa y tuaꞌ uyubꞌi utꞌabꞌse iwalma nox ubꞌan.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Y war inwebꞌta axin ubꞌan e hermano Onésimo xeꞌ machi acꞌoy apatna tama upatnar Cawinquirar, y xeꞌ inchoj ut nimener ubꞌan, y xeꞌ jax inteꞌ ajlugar tibꞌa. Conda acꞌotoyobꞌ jaxirobꞌ cꞌani uyareox tunor lo que war anumuy tara.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Y e hermano Aristarco xeꞌ turu tama e cárcel tara tacaren war uyebꞌta axin e cꞌajpesiaj tibꞌa, y e hermano Marcos xeꞌ primo hermano taca e hermano Bernabé war uyebꞌta axin e cꞌajpesiaj tibꞌa ubꞌan. Pues tamar e hermano Marcos era cayix inwareox que jay uyubꞌi acꞌotoy uwarajsiox que chꞌamic bien.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Y e hermano Jesús xeꞌ ucꞌabꞌa Justo ubꞌan war uyebꞌta axin e cꞌajpesiaj tibꞌa. Pues jax taca e uxteꞌ hermanuobꞌ era xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ cay patnobꞌ tacaren tuaꞌ cachꞌijse axin uchinam e Dios tara tor e rum. Pues e uxteꞌ hermanuobꞌ era jax e hermano Aristarco y e hermano Marcos y e hermano Jesús. Jaxirobꞌ cay utacrenobꞌ meyra conda cay utꞌabꞌse niwalma tama Cawinquirar.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Y e hermano Epafras xeꞌ ajlugar tibꞌa y xeꞌ war uche upatnar Cawinquirar Jesucristo iraj iraj war uyebꞌta axin e cꞌajpesiaj tibꞌa. Jaxir war ucꞌajti meyra taca e Dios tamarox que e Dios tuaꞌ axin utacriox ixqꞌuecꞌo ixxana tama ubꞌir y que erer ixcꞌotoy inata tama iwalma tunor lo que ucꞌani Cadiosir.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Pues cꞌani inwareox tamar e hermano Epafras era que jaxir meyra war ubꞌijnu tamarox y tamar tin e turobꞌ tama e chinam Laodicea y xeꞌ turobꞌ tama e chinam Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Y e hermano Lucas xeꞌ jax inteꞌ ajtzꞌaconer xeꞌ inchoj ut camener war uyebꞌta axin e cꞌajpesiaj tibꞌa, y bꞌan war uche e hermano Demas ubꞌan.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Y cꞌajpesicobꞌ tunor e hermanuobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam Laodicea, y cꞌajpesic e hermana Ninfas taca tunor e ajcꞌupesiajobꞌ tama e Cristo xeꞌ war umorojse ubꞌobꞌ tama uyotot tuaꞌ utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Pues conda acꞌapa iche leer e carta era tut tunor e hermanuobꞌ tiaꞌ turox, ebꞌtanic chic esto tama e chinam Laodicea tuaꞌ uyubꞌi uchiobꞌ leer tut tunor e grupo ajcꞌupesiajobꞌ yajaꞌ ubꞌan. Y e carta xeꞌ cꞌapa inwebꞌta ixin esto tama e grupo ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam Laodicea, quiqui taresic y chenic leer tut tunor e grupo ajcꞌupesiajobꞌ tiaꞌ turox ubꞌan.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Y arenic e hermano Arquipo cocha era que: “Quetpac chequer que iꞌxin ache tunor e patnar lo que quetpa tuaꞌ ache, cocha net intera turet taca Cawinquirar Jesucristo”, che e Pablo.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Pues nen xeꞌ Pabloen war intzꞌijbꞌa e cꞌajpesiaj era taca nicꞌabꞌ tuaꞌ inata que jax nen xeꞌ war inwebꞌta axin e carta era. Y cꞌaric imener tuaꞌ icꞌajti taca e Dios tamaren umen que turen tara tama e cárcel. Utacarsiaj e Dios turic tacarox inteꞌ intiox. Tara acꞌapa tunor niwojroner, che e Pablo.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.