Atos 20
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI
1 Pues entonces conda cꞌapa tunor e nuxi qꞌuijnar lo que war uchiobꞌ e sian winicobꞌ era, locꞌoy ixin e Pablo tuaꞌ upejca tunor tin e ajcꞌupesiajobꞌ tama Cawinquirar tuaꞌ utꞌabꞌse uyalmobꞌ y tuaꞌ uyare que jaxir cꞌani alocꞌoy era. Y entonces ixin umeqꞌue inteꞌ inteꞌ hermano, y de allí locꞌoy ixin tuaꞌ acꞌotoy tama e departamento Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Y tamar uxambꞌar e Pablo war axana war uwarajse tunor e ajcꞌupesiajobꞌ tama inteꞌ inteꞌ lugar tiaꞌ war axin, y war utꞌabꞌse uyalmobꞌ e ajcꞌupesiajobꞌ tic taca tiaꞌ ixin este que cꞌotoy tama e lugar Grecia.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Entonces e Pablo quetpa tama e lugar era tama inteꞌ tiempo de tres mes, pero conda turuto yajaꞌ cay ubꞌijnu que cꞌani asutpa axin esto tama e departamento Siria otronyajr, y que cꞌani axin tama inteꞌ barco tor e jaꞌ. Pero wacchetaca cꞌotoy unata que e gente tuaꞌ e Israel xeꞌ turobꞌ tama e departamento Siria war ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ jaxir. Y tamar era e Pablo cay ubꞌijnu tuaꞌ machi axin tujor e jaꞌ sino que ubꞌijnu tuaꞌ axin tama e bꞌir tuaꞌ anumuy tama e departamento Macedonia tuaꞌ acꞌotoy tiaꞌ erer uchꞌami intex barco más bꞌana yajaꞌ.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Y cay xanobꞌ cora ajcꞌupesiajobꞌ tacar tama uxambꞌar era. Pues cay xana inteꞌ ajcꞌupesiaj taca e Pablo xeꞌ ucꞌabꞌa Sópater xeꞌ uyunen e Pirro xeꞌ tuaꞌ e chinam Berea. Y cay xana e Aristarco y inteꞌ ajcꞌupesiaj xeꞌ ucꞌabꞌa Segundo xeꞌ tuaꞌ e chinam Tesalónica. Y cay xana taca e Pablo e Chayo xeꞌ tuaꞌ e chinam Derbe, y cay xana e Timoteo, y e Tíquico y e Trófimo xeꞌ tuobꞌ e departamento Asia.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Pero tunor e ajcꞌupesiajobꞌ era ixiobꞌ bꞌajxan que non y quetpa tuaꞌ ucojcon tama e chinam Tróas. Y nen xeꞌ Lucasen ixien taca e Pablo.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Entonces cꞌotoyon tama e chinam Filipos, y yajaꞌ canumse e nojqꞌuin tiaꞌ ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ matucꞌa e levadura tamar. Y de allí tꞌabꞌay ixion tama inteꞌ barco tuaꞌ calocꞌoy caxin, y xanon tor e jaꞌ tama e barco era cinco día tuaꞌ cacꞌotoy tama e chinam Tróas tiaꞌ quetpon tama inteꞌ semana. Y yajaꞌ catajwi cabꞌa taca e inmojr ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ ixiobꞌ bꞌajxan.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Pues entonces tama e bꞌajxan día tama e semana xeꞌ jax inteꞌ día Domingo cay camorojse cabꞌa tunoron xeꞌ ajcꞌupesiajon tama Cawinquirar tuaꞌ cache e santa cena. Y e Pablo war ucanse tunor e ajcꞌupesiajobꞌ. Pero cocha jaxir quetpa tuaꞌ alocꞌoy tama otronteꞌ día machi uyacta e canseyaj este que cꞌotoy uyuxin e acbꞌar.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Y tiaꞌ war camorojse cabꞌa jax inteꞌ cuarto tichan tama e uxteꞌ ut e otot tama e otot era, y tzꞌajpesbꞌir meyra lámpara y tamar era quetpa inqꞌuijn coit tunoron macu.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Y ayan inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ ucꞌabꞌa Eutico y jaxir war aturuan tutiꞌ inteꞌ ventana tichan tiaꞌ turon war uyubꞌi ucanseyaj e Pablo. Pero cocha war oꞌjron meyra e Pablo tama ucanseyaj era, jajpna umen e waynij e chꞌom sitz era, y cocha wayan machi unata tucꞌa hora ojri ixin esto tama ut e rum patir. Y conda ixiobꞌ e gente tuaꞌ uwirobꞌ tucꞌa numuy, utajwiobꞌ que chamen chꞌar y cay ujachiobꞌ.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Entonces ecmay ixin e Pablo ubꞌan tuaꞌ uwira tucꞌa war anumuy, y conda yopa tut tiaꞌ chꞌar e chꞌom sitz uyacta ubꞌa ixin tuaꞌ umeqꞌue, y de allí uyare e ajcꞌupesiajobꞌ y che:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Entonces tꞌabꞌay ixin e Pablo otronyajr y cay uxere e pan, y de allí cay wiobꞌ tunorobꞌ, y de allí cayto ojron este que sacojpa, y de allí locꞌoy ixin e Pablo.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Y e chꞌom sitz uqꞌuechiobꞌ ixin esto tama uyotot bꞌixir. Y tunor e ajcꞌupesiajobꞌ war atzayobꞌ.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Pues entonces quetpa que e Pablo cꞌani axana tuaꞌ acꞌotoy esto tama e chinam Asón. Pero non tꞌabꞌay ixion tama inteꞌ barco y locꞌoyon tama e chinam Tróas y cꞌotoyon tama e chinam Asón bꞌajxan que e Pablo.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Entonces conda catajwi cabꞌa taca e Pablo cay tꞌabꞌay ixion tama inteꞌ nuxi barco tunoron, y ixion esto tama e chinam Mitilene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Y entonces locꞌoy ixion tama e barco era y numuyon esto tama e lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Quío tama inteꞌ día, y de allí tama otronteꞌ día cꞌotoyon tama e lugar Samos tiaꞌ acꞌotoy awawan e barco. Quetpon yajaꞌ tuaꞌ cajiri tama e chinam Trogilio tama inteꞌ día. Tamar otronteꞌ día ixion esto tama e chinam Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Pero e Pablo machi ucꞌani tuaꞌ aquetpa tama e departamento Asia meyra tiempo, y tamar era machi ixion tama e chinam Éfeso. Pues jaxir war ucꞌani tuaꞌ acꞌotoy wacchetaca tama e chinam Jerusalem tuaꞌ unumse e nojqꞌuin Pentecostés.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Pues entonces conda turuto e Pablo tama e chinam Mileto era uyebꞌta ixin inteꞌ ojroner esto tama e chinam Éfeso tuaꞌ upejcobꞌ tin e líder tama e grupo ajcꞌupesiajobꞌ tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama e chinam Mileto.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Entonces conda cꞌotoyobꞌ tin e líder era e Pablo cay ojron tacarobꞌ y che:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Entonces e Pablo uyare tin e líder y che:
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Y nox war inata que ma tiaꞌ inwacta tuaꞌ incansiox tunor lo que erer utacriox tuaꞌ ixqꞌuecꞌo ixxana tama ubꞌir e Dios, y que ixien inchecsu uyojroner e Dios tut tunor e gente ixin y tama inteꞌ inteꞌ iyotot nox ubꞌan.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Y cay inchecsu tut tin e tuobꞌ e Israel y tut tin e majax tuobꞌ e Israel que ucꞌani tuaꞌ uyactobꞌ tunor umabꞌambꞌanirobꞌ y que ucꞌani tuaꞌ acꞌupseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesús.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Y era war inxin esto tama e chinam Jerusalem umen que bꞌan war ubꞌijresen tuaꞌ inche Unawalir e Dios. Pero nen machi innata tucꞌa tuaꞌ innumse nibꞌa conda incꞌotoy yajaꞌ.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Ajtaca innata que war anrena umen Unawalir e Dios tic taca tiaꞌ inxin que ucꞌani tuaꞌ onsena tama e cárcel, y que ucꞌani tuaꞌ innumse nibꞌa meyra.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Pero machix war imbꞌijnu tama tunor lo que aquetpa tuaꞌ innumse nibꞌa motor que ucꞌani ani tuaꞌ inxin inchamay tama Niwinquirar Jesús. Nen lo que war incꞌani inche jax era: Tuaꞌ acꞌapa inche tunor e patnar lo que uyajqꞌuen Niwinquirar Jesús xeꞌ jax tuaꞌ inchecsu uyojroner e Dios tama e corpesiaj y tama utacarsiaj tut e gente axin.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ’Pero era cꞌotoy innata que machi ixto tuaꞌ insutpa inwira iut otronyajr xeꞌ turox conda cay inchecsu uchinam e Dios tut e gente tiaꞌ turox.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Y tamar era cꞌani inwareox que mix jax tamaren tuaꞌ aquetpa jay ayan tin e machi cꞌotoy cꞌupseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesús tiaꞌ turox.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Porque nen matucꞌa inmuqui tiut tamar lo que canoen tama e Dios, sino que cay incansiox tunor e canseyaj lo que ayan tama uyojroner e Dios.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Y era que cꞌanix inlocꞌoy cꞌani inwareox tuaꞌ icojco ibꞌa inteꞌ intiox y tuaꞌ icojco tunor e inmojr ajcꞌupesiajobꞌ porque nox quetpox líder tuaꞌ tunor e ajcꞌupesiajobꞌ era umen que bꞌan pejcnox umen Unawalir e Dios tuaꞌ iche. Pues tunor e ajcꞌupesiajobꞌ era mambꞌirobꞌ umen Cawinquirar Jesucristo conda ixin uwechꞌe uchꞌichꞌer tut e cruz.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Y innata que conda inlocꞌoy tara axin watar tin e cꞌani umajresox y xeꞌ cꞌani ani utijresox inyajrer xeꞌ ajcꞌupesiajox tama Cawinquriar tuaꞌ machi ixto ixcꞌupseyan tamar. Pues e winicobꞌ era bꞌanobꞌ cocha inteꞌ nuxi coyote xeꞌ acꞌotoy wacchetaca tuaꞌ ucꞌuxi inteꞌ yar chuchu oveja conda uwira que machi turu uyajcojc.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Y motor tijam nox ayan tin e tuaꞌ aꞌchpa xeꞌ axin ucanse lo que majax erach tuaꞌ uxeriox y tuaꞌ uqꞌueche axin tin e axin acꞌupseyan tamar lo que war acanseyan jaxir.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Y tamar era iwiric tuaꞌ machi iwacta ibꞌa tuaꞌ ixmajresna. Niwermanuox, cꞌaric imener conda turuanen tacarox tres año que tama e día y tama e acbꞌar ubꞌan machi inwacta tuaꞌ inwareox lo que ucꞌani Cawinquirar este que war unqꞌui inche.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ’Pues entonces niwermanuox, cꞌani inwajcꞌox tama ucꞌabꞌ e Dios y tama uyojroner utacarsiaj, porque e ojroner era erer uqꞌuecꞌojsiox y erer uyajcꞌox inteꞌ herencia tujam tunor e inmojr xeꞌ sicbꞌabꞌirobꞌ umen e Dios.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Y nen matucꞌa cay unsre tuaꞌ inchꞌami tuaꞌ otronteꞌ, nien e tumin y nien e bꞌujc.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Y nox war inata ubꞌan que nen cay patnen taca nicꞌabꞌ tuaꞌ uyubꞌien inwese nibꞌa, y tuaꞌ uyubꞌien inwese tin e war axanobꞌ tacaren ubꞌan.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Bꞌan cay inche tuaꞌ inwirsiox que inteꞌ intion ucꞌani tuaꞌ capatna tuaꞌ uyubꞌion catacre tin e tzajtaca ut, bꞌan cocha che inteꞌ ojroner tuaꞌ Cawinquirar Jesús xeꞌ che: “Más chojbꞌesbꞌir ut tin e uyajcꞌu inteꞌ tacarsiaj que tin e uchꞌami e tacarsiaj era.” Bꞌan che e Pablo taca tin e líder tama e grupo ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ tariobꞌ tama e chinam Éfeso.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Entonces conda cꞌapa tunor e ojroner era, e Pablo cotuan taca e inmojr era y cay ucꞌajti taca e Dios tama tunor e ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ tariobꞌ tama e chinam Éfeso.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Y tunorobꞌ war oyqꞌuiobꞌ y cay umeqꞌue ubꞌobꞌ este que cay utzꞌujtzꞌiobꞌ ut e Pablo.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Y tunorobꞌ quetpobꞌ tzajtaca utobꞌ que cꞌani alocꞌoy e Pablo y que arobꞌnobꞌ umener que machi ixto tuaꞌ asutpa uwirobꞌ ut otronyajr. Entonces ixiobꞌ taca e Pablo esto tiaꞌ tuaꞌ ujajpi e barco.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.