Apocalipse 6
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI
1 Entonces inwira e Cordero conda cay uwechꞌe inteꞌ sello xeꞌ jax xeꞌ bꞌajxan tama e siete sello era. Y umbꞌi ojron unuc inteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ, y unuc era bꞌan uyubꞌnar bꞌan cocha conda aquiricna ut e qꞌuin y che:
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Y tamar era inchꞌujcu inwira que ayan inteꞌ chij xeꞌ sacsac ut, y tin e turu tamar war uqꞌueche axin inteꞌ chꞌantꞌin tama ucꞌabꞌ. Y jaxir ajcꞌuna inteꞌ corona y locꞌoy tuaꞌ aquetpa inteꞌ ajcucursiaj xeꞌ tuaꞌ acucursan.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Y conda e Cordero cay uwechꞌe otronteꞌ sello umbꞌi unuc otronteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ xeꞌ che cocha era:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Y tamar era inwira locꞌoy inteꞌ chij xeꞌ chacchac ut, y tin e turu tamar ajcꞌuna e cꞌotorer tuaꞌ ulocse e jiriar tujam e gente tara tor e rum, y tuaꞌ uche que e winicobꞌ axin uchamse ubꞌobꞌ. Y jaxir ajcꞌuna inteꞌ nuxi machit ubꞌan.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Y conda e Cordero cay uwechꞌe otronteꞌ sello umbꞌi unuc otronteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ. Y che jaxir:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Y umbꞌi unuc otronteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ xeꞌ che cocha era:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Y conda e Cordero uwechꞌe otronteꞌ sello umbꞌi unuc otronteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ xeꞌ che:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Y inwira locꞌoy inteꞌ chij xeꞌ sacbꞌiren ut, y tin e turu tamar Chamer ucꞌabꞌa y tupat jaxir turu otronteꞌ xeꞌ ajyum tama e lugar tiaꞌ axin e chamenobꞌ. Y ajcꞌunobꞌ e cꞌotorer tuaꞌ axin uchamsiobꞌ inteꞌ gente tiaꞌ ayan cuatro tama tunor or e rum. Y jaxirobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ e gente taca e winar, y taca e tzꞌojyir, y taca e muaquir, y taca tunor e animalobꞌ xeꞌ uchamse e gente.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Y conda e Cordero uwechꞌe otronteꞌ sello inwira yebꞌar e altar tiaꞌ e gente ucꞌajti taca e Dios que ayan meyra sian alma tuaꞌ tin e chamesbꞌir umen que cꞌupseyanobꞌ tama uyojroner e Dios y umen que cay uchecsuobꞌ tunor era ixin.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Y ojronobꞌ e sian alma era taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Entonces ajcꞌunobꞌ e bꞌujc xeꞌ sacsac y arobꞌnobꞌ que ucꞌanto tuaꞌ ucojcobꞌ otro imbꞌijc era este que axin achamesnobꞌ tunor tin e aquetpato tuaꞌ achamesnobꞌ tujam e ajcꞌupesiajobꞌ xeꞌ turobꞌto tor e rum bꞌan cocha tin e chamesnobꞌ bꞌajxan.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Y conda e Cordero uwechꞌe otronteꞌ sello numuy inteꞌ nuxi yujcbꞌar y e qꞌuin sutpa incsibꞌan ut bꞌan cocha ubꞌutzꞌar e tajteꞌ. Y e luna wacchetaca sutpa uwirnar cocha e chꞌich.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Y e sian lucero tut e qꞌuin cꞌapa jotzpa ojriobꞌ tor e rum bꞌan cocha uyutir inteꞌ uterar higo conda ayujcna umen inteꞌ nuxi icꞌar que wacchetaca acꞌapa oꞌjri watar tut e rum.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Y tunor lo que cawira tut e qꞌuin cꞌapa tijresna bꞌan cocha inteꞌ jun conda atzꞌotpa axin. Y tunor e sian or witzirobꞌ qꞌuitzpa ixiobꞌ tama otronteꞌ lugar, y bꞌan ubꞌan tunor e parte tiaꞌ ayan e rum xeꞌ aquetpa tuyuxin e jaꞌ qꞌuitzpa ixiobꞌ tama inteꞌ inteꞌ lugar ubꞌan.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Y tunor tin e rey tara tor e rum cꞌani axiobꞌ umucres ubꞌobꞌ macuir inteꞌ chꞌen tiaꞌ ayan e sian nuquir tun, y bꞌan ubꞌan tunor tin e nuquir winicobꞌ, y tunor tin e ajcꞌotorerobꞌ tujor e soldadobꞌ, y tunor tin e ayan utumin, y tunor tin e ayan ucꞌotorer, y tunor tin e ayan uwinquir, y tunor tin e matucꞌa uwinquir, tunorobꞌ tuaꞌ axiobꞌ umucres ubꞌobꞌ inteꞌ intiobꞌ tama inteꞌ inteꞌ chꞌen.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Y tunorobꞌ cꞌani uyareobꞌ or e witzir y ut e sian nuquir tun y chenobꞌ:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Porque yopix e día conda tuaꞌ watar e nuxi qꞌuijnar tuaꞌ e Dios tujor tunor xeꞌ turobꞌ tara tor e rum. ¿Y chi tuaꞌ awawan tut tunor era?
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.