2 Timóteo 3
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs NTLH
1 Pues entonces ucꞌani tuaꞌ anata que tama ucꞌapesnibꞌir e tiempo era cꞌani asutpa intran tunor.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Pues e winicobꞌ tama e tiempo xeꞌ watar cꞌani ubꞌijnuobꞌ tamar taca ubꞌobꞌ y tamar taca e tumin, y cꞌani utattzꞌi ubꞌobꞌ que jaxobꞌ taca ayan ucꞌampibꞌir, y cꞌani ubꞌijnuobꞌ que otronteꞌ cocha jaxirobꞌ matucꞌa, y cꞌani uqꞌuijnesobꞌ e Dios taca uyojronerobꞌ, y machi tuaꞌ acꞌupseyanobꞌ tut utatobꞌ, y machi tuaꞌ atzayobꞌ motor que axin ajcꞌunobꞌ lo que imbꞌutz, y machi tuaꞌ ucꞌaniobꞌ nien inteꞌ religión.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Y machi tuaꞌ uyajta utobꞌ upiarobꞌ, y mamajchi tacar cꞌani acꞌumpobꞌ, y cꞌani oꞌjronobꞌ upater e inmojr, y machi tuaꞌ uyubꞌi uquete ubꞌobꞌ tamar lo que uyusre uche uwerirobꞌ, y cꞌani aquetpobꞌ ucatener utobꞌ, y cꞌani uxejbꞌiobꞌ ut tin e war uchiobꞌ lo que imbꞌutz.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Y e winicobꞌ tama e tiempo xeꞌ watar cꞌani umajres otronteꞌ que war atzay uwira pero tuaꞌ taca uche unumse ubꞌa inteꞌ, y cꞌani axin uchiobꞌ lo que matucꞌa ucꞌampibꞌir conda merato ubꞌijnuobꞌ jay imbꞌutz o jay majax imbꞌutz, y cꞌani ubꞌijnuobꞌ que jaxobꞌ taca ayan ucꞌampibꞌir, y cꞌani usicbꞌobꞌ jax taca lo que uyusreobꞌ uche uwerir pero machi cꞌani usajcobꞌ e Dios.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Y axin uche ubꞌobꞌ que war utattzꞌiobꞌ ut e Dios tut e gente pero axin oꞌjronobꞌ upater tunor era que majresiaj taca conda turobꞌ ubꞌajnerobꞌ.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Pues e winicobꞌ era axin umajres e gente tacar ucanseyajobꞌ tuaꞌ uyubꞌi oꞌchoyobꞌ tzꞌustaca tama e ototobꞌ tuaꞌ acay upejca e ixictac xeꞌ wacchetaca amajresna. Pues e ixictac era bꞌutꞌur ubꞌijnusiajobꞌ taca e sian mabꞌambꞌanir, y tamar era aquerejbꞌna axin umen lo que uyusre uche uwerir.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Pues war uche ubꞌobꞌ que war acanuobꞌ pero ma tiaꞌ acꞌotoy ucaniobꞌ lo que erach tamar Cawinquirar Jesucristo.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Pues tama e onian tiempo ayan ani chateꞌ winicobꞌ xeꞌ obꞌna uchiobꞌ e mágia xeꞌ ucꞌabꞌa Janes y Jambres xeꞌ cꞌani ani uquete uwabꞌuobꞌ tunor lo que war uche e Moisés. Y bꞌanobꞌ e winicobꞌ era ubꞌan, cꞌani uquete uwabꞌuobꞌ tunor lo que erach. Pero satrem ujorobꞌ inyajrer, y cocha machi cꞌani acꞌupseyanobꞌ tama e Dios machi war achꞌajmobꞌ umener ubꞌan.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Pero machi tuaꞌ abꞌoro axin lo que war ucansiobꞌ e winicobꞌ era, porque cꞌani aquetpa chequer tut tunor e gente que matucꞌa usasaꞌ, bꞌan cocha numuy tama e Janes y Jambres tama e onian tiempo que irna umen e gente que mabꞌambꞌan lo que war uchiobꞌ.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Pero net Timoteo, war anata tunor e canseyaj lo que inwajcꞌu, y cocha inturuan, y lo que war imbꞌijnu tuaꞌ inche. Y war anata tamar nicꞌupesiaj, y que machi inqꞌuijna wacchetaca, y que war inyajta ut tunor e gente, y que inqꞌuecꞌo inwawan tut lo que watar.
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Y war anata que meyra cay innumse nibꞌa y que ayan tin e aqꞌuijna uwirenobꞌ xeꞌ cay usajquenobꞌ tuaꞌ uchien innumse nibꞌa. Pues bꞌan numuy tama e chinam Antioquía y tama e chinam Iconio y tama e chinam Listra. Pero Cawinquirar ucorpesen tama tunor era.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Pues chequer que tunor tin e cꞌani axanobꞌ erach tama ubꞌir e Cristo Jesús cꞌani axejbꞌna utobꞌ umen tin machi war acꞌupseyanobꞌ tama Cadiosir.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Pero tin e mabꞌambꞌan uwirnarobꞌ y xeꞌ ajmajresiajobꞌ cꞌani asutpa más calapir uwirnarobꞌ, y cꞌani axin amajresianobꞌ y cꞌani amajresnobꞌ jaxirobꞌ ubꞌan.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Entonces Timoteo, turbꞌan abꞌa tuaꞌ ache bꞌan taca cocha e canseyaj lo que cay achꞌami y xeꞌ war anata que majax majresiaj, porque war anata chi umen cansebꞌiret tama tunor era.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Porque conda chuchuetto cay anata tunor uyojroner e Dios xeꞌ erer ucanset cocha tuaꞌ atajwi e corpesiaj lo que ayan tama e Cristo Jesús conda axin acꞌupseyan inteꞌ tamar.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Pues tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios ebꞌetbꞌir tari umen e Dios. Y ayan ucꞌampibꞌir tuaꞌ ucansion, y tuaꞌ ucꞌayon conda war cache lo que majax bueno, y ayan ucꞌampibꞌir tuaꞌ uyareon conda ucꞌani tuaꞌ costes cabꞌa, y tuaꞌ ucansion cocha tuaꞌ caxana erach tut e Dios.
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Y tamar era tin e cꞌani uche upatnar e Dios erer acꞌotoy uchꞌami tunor ucꞌampibꞌir tuaꞌ uyubꞌi axin uche tunor lo que imbꞌutz.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.