1 Timóteo 3
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs NVT
1 Pues ayan inteꞌ ojroner xeꞌ cꞌani inwaret xeꞌ erach: Que tin e uyusre aquetpa inteꞌ líder tama e grupo ajcꞌupesiajobꞌ, bueno e patnar lo que war ucꞌani era.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Pues tin e cꞌani aquetpa inteꞌ líder cocha era ucꞌani tuaꞌ aquetpa imbꞌutz tut e gente y que matucꞌa ayan tamar tuaꞌ asubꞌajrna. Y ucꞌani tuaꞌ aquetpa que inteꞌ taca uwixcar, y ucꞌani tuaꞌ ucojco ubꞌa tama tunor, y ucꞌani tuaꞌ uquete ubꞌa tuaꞌ ubꞌijnu jay imbꞌutz tut e Dios lo que war ubꞌijnu uche era, y ucꞌani tuaꞌ uche lo que aquetpa tawar tuaꞌ acꞌajna umen e gente, y ucꞌani tuaꞌ aquetpa turix tuaꞌ uchꞌami inteꞌ ajwara tama uyotot, y ucꞌani tuaꞌ oꞌbꞌna ucanse uyojroner e Dios.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Y tin e cꞌani aquetpa inteꞌ líder ma erer axin acaray, y ma erer aquetpa inteꞌ xeꞌ aqꞌuijna este que axin ubꞌijnu atzꞌojyi sino que ucꞌani tuaꞌ aquetpa incꞌun uwirnar tut e gente, y ma erer aquetpa inteꞌ xeꞌ uyusre abꞌiriti iraj iraj, y ma erer aquetpa inteꞌ xeꞌ uturbꞌa ujor tamar taca e tumin.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Y tin e cꞌani aquetpa inteꞌ líder ucꞌani tuaꞌ unata acꞌotori tujor uwixcar y tujor umaxtac, y ucꞌani tuaꞌ ucanse umaxtac tuaꞌ oꞌbꞌianobꞌ y tuaꞌ machi axin uchiobꞌ lo que calapir uwirnar.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Porque jay inteꞌ winic machi uyubꞌi acꞌotori tujor uwixcar y tujor umaxtac machi tuaꞌ oꞌbꞌna acꞌotori tujor inteꞌ grupo ajcꞌupesiajobꞌ ubꞌan.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Y majax bueno tuaꞌ aquetpa líder inteꞌ xeꞌ wartocto acay acꞌupseyan tama e Cristo, porque jay bꞌan achempa jaxir erer ubꞌijnu que coner más nuxi winic que e inmojr, y tamar era erer axin acucrema bꞌan cocha uche e diablo ixnix.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Y ucꞌani tuaꞌ aquetpa chequer tut tin e majax ajcꞌupesiajobꞌ tama Cawinquirar que galan uwirnar tin cꞌani aquetpa líder era y que erach tama tunor uyojroner, porque jay majax bꞌan erer axin acucrema tama inteꞌ ojroner upater y erer axin apijchna umen e diablo.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Pues tin e tuaꞌ aturbꞌana tuaꞌ aquetpa inteꞌ ajtacarsiaj tama inteꞌ grupo ajcꞌupesiajobꞌ ucꞌani tuaꞌ aquetpa tawar tuaꞌ acꞌajna umen e gente, y ucꞌani tuaꞌ aquetpa erach tama tunor uyojroner, y ucꞌani tuaꞌ aquetpa inteꞌ xeꞌ machi ubꞌijnu oychꞌi, y xeꞌ machi ubꞌijnu tuaꞌ uxujchꞌi e tumin.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Y e ajtacarsiaj era ucꞌani tuaꞌ ucꞌupse que erach tunor e canseyaj lo que ayan tama uyojroner e Dios y ma erer aquetpa chateꞌ ubꞌijnusiaj tama tunor era.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Pero bꞌajxan ucꞌani tuaꞌ achꞌujcna eꞌrna y jay matucꞌa ayan tamar, entonces erer aquetpa ajtacarsiaj coner.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Y uwixcar tin e aquetpa inteꞌ ajtacarsiaj cocha era ucꞌani tuaꞌ aquetpa tawar tuaꞌ acꞌajna umen e gente, y ucꞌani tuaꞌ aquetpa inteꞌ xeꞌ machi oꞌjron upater e inmojr, y xeꞌ ucojco ubꞌa tama tunor, y xeꞌ turix tuaꞌ uche inteꞌ inteꞌ patnar taca e tzayer.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Y e ajtacarsiaj era ucꞌani tuaꞌ aquetpa inteꞌ taca uwixcar, y ucꞌani tuaꞌ unata acꞌotori tujor umaxtac y tujor tunor tin e turobꞌ tama uyotot.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Pues tin e axin uche galan tunor e patnar era axin atajttzꞌa umen e gente y cꞌani achꞌiꞌ tunor ucꞌupesiaj tama e Cristo Jesús tuaꞌ aqꞌuecꞌo uchecsu uyojroner e Dios.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Pues war imbꞌijnu tuaꞌ incꞌotoy inwarajset wacchetaca era, pero cꞌani intzꞌijbꞌa tabꞌa era tuaꞌ inwaret lo que ucꞌani tuaꞌ achempa.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Y tamar era jay machi uyubꞌi incꞌotoy rajxa era, erer anata cocha ucꞌani tuaꞌ ucojco ubꞌobꞌ e ajcꞌupesiajobꞌ conda turobꞌ tujam e inmojr umaxtacobꞌ e Dios. Pues tunor e ajcꞌupesiajobꞌ era bꞌanobꞌ cocha inteꞌ uyotot e Dios xeꞌ bꞌixir. Y jax jaxirobꞌ xeꞌ aquetpobꞌ bꞌan ani cocha cora oy xeꞌ uquete e canseyaj tama Cadiosir tama e otot era xeꞌ bꞌixir y aquetpobꞌ bꞌan ani cocha uwabꞌnibꞌ e otot era xeꞌ jax lo que erach.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Pues chequer que nojta e ojroner era xeꞌ quetpa mucur ani ticoit que inteꞌ winic erer acꞌotoy aquetpa erach tut e Dios.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.