1 João 1
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs VC
1 Nen xeꞌ Juanen cꞌani intzꞌijbꞌa tibꞌa tama Uyunen e Dios xeꞌ turu conda ne mato ani achena or e rum era y xeꞌ turu iraj iraj. Pues non xeꞌ apostolon cay coybꞌi unuc y cay cawira ut jaxir conda xanon tacar tara tor e rum. Y cawira ut jaxir taca unaccoit y cajajpi ucꞌabꞌ y tamar era canata ixto yaꞌ que jaxir jax inteꞌ winic. Y war cachecsu tiut que tamar jaxir ayan e ojroner xeꞌ erach tama e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Pues tin e utares e cuxtar era checta ticoit y non cawira ut, y tamar era cꞌani cachecsu que erach e cuxtar era y cꞌani cawareox que ayan e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa xeꞌ turu taca Catata Dios y xeꞌ yopa y uchectes ubꞌa ticoit.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Cꞌani cawareox tamar lo que cawira y tamar lo que coybꞌi tuaꞌ ixquetpa intera ibꞌijnusiaj tacaron, bꞌan cocha quetpon non intera cabꞌijnusiaj taca Catata Dios y tacar Uyunen e Dios xeꞌ jax e Jesucristo.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Y tamar era war catzꞌijbꞌa tunor era tibꞌa tuaꞌ abꞌoro tunor itzayer este que abꞌutcꞌa iwalma tamar.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Pues jax era e ojroner xeꞌ cansenon umen e Jesucristo, y jax lo que war cacansiox ubꞌan, que e Dios bꞌan cocha inteꞌ janchꞌaquenar xeꞌ erach y que tamar jaxir matucꞌa e incsibꞌaner.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Jay caxin ani cache lo que mabꞌambꞌan caquetpa bꞌan cocha inteꞌ xeꞌ war axana tama e incsibꞌaner. Y jay bꞌan turon cocha era, war camajresian jay caware que intera cabꞌijnusiaj taca e Dios, porque machi war cacꞌupseyan tut jaxir xeꞌ bꞌan cocha e janchꞌaquenar xeꞌ erach.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Pero jay war cache lo que erach tut e Dios, caquetpa macuir e janchꞌaquenar tiaꞌ turu jaxir. Entonces war caxana imbꞌutz tut e Dios y war aquetpa intera cabꞌijnusiaj taca inteꞌ y taca inteꞌ. Y e Jesús xeꞌ jax Uyunen e Dios war usati tunor camabꞌambꞌanir tacar uchꞌichꞌer.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Pero jay caware que matucꞌa e mabꞌambꞌanir tamaron, war camajres cabꞌa non taca y matucꞌa lo que erach tamaron.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Pero jay cachecsu tunor camabꞌambꞌanir tut e Dios, erer cacꞌupseyan tamar jaxir xeꞌ erach tuaꞌ usati tunor camabꞌambꞌanir y tuaꞌ uyustes tunor cawirnar.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Pero jay caware que ma tiaꞌ ixion cache e mabꞌambꞌanir, war caware tamar era que e Dios war ani amajresian, y chequer que matucꞌa uyojroner e Dios tamaron.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.