Salmos 130

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Si tu tenais compte de [nos] fautes, Seigneur, qui pourrait subsister [devant toi?]
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 J’espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 C’est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.