Tito 2

Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taitos, yu mos teech oanli dehn tingz weh song.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Tel di oalda man dehn dat dehn fi ga self-kanchroal ahn dat dehn fi bee rispektabl. Dehn fi bee sensabl ahn dehn fayt fi schrang, ahn dehn fi shoa lov ahn payshens.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Sayhn way soh, di oalda uman dehn fi bihayv laik uman weh lov di Laad. Dehn noh fi gasip bowt ada peepl ahn dehn noh fi jrink tu moch wain. Insteda dat, dehn fi teech weh gud ahn prapa.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Den dehn wahn ku chrayn di yonga uman dehn soh dat dehn wahn noa how dehn fi lov dehn hozban ahn dehn pikni.
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 Dehn wahn noa how fi liv waiz ahn fi liv kleen. Dehn wahn laan how fi bee gud howswaif ahn fi put dehn hozban fos, soh dat dehn noh wahn bring shaym pahn di Werd a Gaad.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Sayhn way soh, yu fi tel di yong man dehn dat dehn fi shoa self-kanchroal eena evriting.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Yoo yuself mos bee wahn gud egzampl eena evriting weh yu du, soh dat adaz ku fala yu. Ahn wen yu teech, yu fi shoa seh dat yu meen weh yu seh ahn dat yu seeryos fi chroo.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Mek yu teechin song, soh dat nobadi kyaahn kritisaiz yu ahn soh mek wi feel shaym.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Yu mos tel di slayv dehn dat dehn fi obay dehn maasta ahn du dehn bes fi pleez dehn. Dehn noh fi bak-chat dehn
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 er teef fahn dehn. Insteda dat, dehn fi aanis soh dat dehn maasta ku chros dehn. Eena da way deh, wi teechin bowt Gaad wi Sayvya wahn jraa peepl.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Gaad shoa wi fi hihn grays wen hihn kohn kohn sayv aala di peepl dehn eena dis werl.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Da grays teech wi dat wi fi giv op di liv laik if no Gaad noh deh, ahn dat wi fi giv op di plejaz a dis werl weh oanli sinful. Wi fi liv wahn laif wid self-kanchroal, weh deesent ahn aanis, wan weh wahn pleez Gaad.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Wi fi liv laik dat wail wi wayt fi da blesid Day weh wi di hoap fa, wen wi si di gloari a fi wee grayt Gaad ahn fi wee Sayvya, Jeezas Krais.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Hihn giv ihself fi wee soh dat ih ku reskyu wi fahn evriting weh eevl, ahn ih mek wi intu wahn peepl weh kleen. Hihn waahn wi bee fi hihn oan peepl weh wahn kyaahn wayt fi du weh gud.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Soh den, yu fi teech dehn ting ya tu di bileeva dehn. Wid aal yu atariti, yu fi inkorij dehn fi du dehn ahn taak shaap-wan tu dehn wan weh noh di du dehn. Yu noh fi mek nobadi disrispek yu.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.