Apocalipse 16
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NVT
1 Afta dat, Ah yehr wahn vais eena Gaad templ di taak haad tu di sebm aynjel dehn ahn ih seh, “Unu fi goh ahn tek dehn sebm bowl weh ful op wid di wain weh shoa di raat a Gaad ahn emti dehn owt pahn di ert!”
1 Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus”.
2 Di fos aynjel emti owt ih bowl pahn di ert. Ahn lata terabl soar bos owt pahn di peepl dehn weh mi ga di maak a di bees ahn weh wership ih stachu.
2 O primeiro anjo saiu do templo e derramou sua taça sobre a terra, e se abriram feridas horríveis e malignas naqueles que tinham a marca da besta e adoravam sua estátua.
3 Di sekant aynjel emti owt ih bowl pahn di see. Ahn di see ton tu blod, jos laik di blod weh deh eena wahn ded badi. Ih kil evriting eena di see.
3 O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar, que se transformou em sangue como de um cadáver, e morreram todas as criaturas do mar.
4 Den di terd aynjel emti owt ih bowl pahn di riva dehn ahn pahn aala dehn waata weh kom op fahn owta di grong, ahn aala dehndeh ton tu blod.
4 O terceiro anjo derramou sua taça sobre os rios e as fontes, que se transformaram em sangue.
5 Ah yehr di aynjel weh deh in chaaj a aal waata tel Gaad seh,
5 E ouvi o anjo que tinha autoridade sobre a água dizer: “Tu és justo, ó Santo, que és e que eras, pois enviaste estes julgamentos.
6 Dehn peepl deh mi kil yu peepl
6 Porque eles derramaram o sangue de teu povo santo e de teus profetas, tu lhes deste sangue para beber; é sua justa retribuição”.
7 Den Ah yehr wahn vais weh di kohn fahn di alta seh,
7 E ouvi uma voz que vinha do altar dizer: “Sim, Senhor Deus, o Todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos”.
8 Den di foat aynjel emti owt ih bowl pahn di son, ahn ih mek di son ga powa fi bon op peepl wid faiya.
8 O quarto anjo derramou sua taça sobre o sol, que com seu fogo fez queimar as pessoas.
9 Di peepl dehn weh di son mi bon op, dehn kers di naym a Gaad, weh ga atariti fi stap dehn terabl ting dehn weh mek peepl sofa soh moch. Bot di peepl dehn neva waahn ton fahn dehn sin dehn ahn dehn stil neva waahn prayz Gaad.
9 Todos foram queimados pelo intenso calor e blasfemaram contra o nome de Deus, que tinha controle sobre essas pragas. E não se arrependeram nem deram glória a Deus.
10 Den di aynjel weh mek nomba faiv emti owt ih bowl pahn di chroan a di bees. Aal oava di plays weh di bees mi rool geh daak daak daak. Peepl di sofa bad bad payn weh mek dehn bait op dehn tong.
10 O quinto anjo derramou sua taça sobre o trono da besta, e seu reino foi lançado na escuridão. Angustiados, seus súditos rangiam os dentes
11 Dehn kers Gaad eena hevn fi di payn weh dehn mi-di sofa ahn fi di soar dehn weh mi bos owt pahn dehn. Bot stilyet, dehn neva waahn ton fahn dehn sin dehn.
11 e, por causa de suas dores e feridas, blasfemavam contra o Deus do céu. E não se arrependeram de seus atos perversos.
12 Den di aynjel weh mek nomba siks emti owt ih bowl pahn di grayt riva weh nayhn Yoofraytis. Di riva jrai op, ahn soh dat mek wahn way fi di king dehn weh kohn fahn di ees fi kohn chroo.
12 O sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates, e ele secou, abrindo caminho para os reis que vêm do Oriente.
13 Den Ah si chree eevl spirit weh luk laik frag. Dehn kom owt fahn di jragan mowt, di bees mowt ahn di mowt a di faals prafit.
13 Então vi saltarem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos impuros semelhantes a sapos.
14 Dehn spirit deh kohn fahn Saytan. Dehn kuda mi du miraklz, ahn dehn gaan owt evriway fi meet wid di king dehn weh di rool oava aal di ert. Dehn gaahn fi kaal aala dehn tugeda fi fait gens Gaad pahn da grayt Day wen Gaad Almaiti wahn shoa ih powa.
14 São espíritos demoníacos que realizam sinais e vão aos governantes da terra a fim de reuni-los para a batalha contra o Senhor, no grande dia de Deus, o Todo-poderoso.
15 Di Laad seh, “Lisn tu mi! Ah wahn kohn wen yu noh di ekspek it, jos laik wen teef di kohn! Da persn bles fi chroo weh noh di sleep ahn weh kip ih kloaz wid ahn, redi fi wayr, soh dat ih noh wahn hafu waak rong naykid ahn feel shaym fronta peepl.”
15 “Eu virei inesperadamente, como ladrão! Feliz é aquele que me espera alerta e mantém puras suas vestes, para que não precise andar nu e envergonhado.”
16 Den di chree eevl spirit dehn gyada di king dehn tugeda eena di plays weh dehn kaal “Armagedon” eena di Heebroo langwij.
16 E os espíritos reuniram todos os governantes e seus exércitos no lugar que, em hebraico, se chama Armagedom .
17 Den di aynjel weh mek nomba sebm emti owt ih bowl eena di ayaa. Den wahn haad vais hala owt fahn di chroan eena Gaad templ weh deh eena hevn ahn ih seh, “Evriting don du!”
17 O sétimo anjo derramou sua taça no ar, e do trono do templo veio um forte grito: “Está terminado!”.
18 Laitnin flash ahn haad naiz staat op, tonda roal ahn wahn terabl ertwayk hapm. Fahn di taim wen Gaad fos mek peepl, di ert neva shayk soh bad yet.
18 Então houve relâmpagos, estrondos e trovões, e um forte terremoto, o mais violento desde a criação da humanidade.
19 Weh di grong shayk soh, di grayt siti a Babilan brok op eena chree paat, ahn di siti dehn a aal di nayshan dehn mi dischrai. Gaad neva faget da big siti a Babilan. Ih mek di peepl a da siti jrink di bita wain weh shoa ih terabl raat.
19 A grande cidade, Babilônia, se dividiu em três partes, e as cidades de muitas nações tombaram. Deus se lembrou de todos os pecados da Babilônia e a fez beber do cálice cheio do vinho de sua furiosa ira.
20 Aal di ailan dehn disapyaa ahn aal di mongtin dehn neva deh nohmoh.
20 Todas as ilhas desapareceram, e todos os montes foram arrasados.
21 Sohn big haylstoan rayn dong fahn di skai pahn di peepl dehn. Evri wan a di haylstoan dehn mi way bowt wan honjrid pong. Ahn di peepl dehn kers Gaad, kaa di haylstoan dehn mek dehn sofa bad.
21 Houve uma forte tempestade de granizo, com pedras que pesavam até 35 quilos caindo do céu sobre as pessoas. E elas blasfemaram contra Deus por causa da terrível praga de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.