1 Timóteo 2
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NVT
1 Fos ting, Ah di bayg unu fi pray fi evribadi. Aks Gaad fi bles aala dehn ahn help dehn, ahn tel ahn how yu tank ahn fi eech wan a dehn.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Wi fi pray fi di king dehn ahn aal weh ga atariti, soh dat wi ku liv wahn kwaiyet ahn peesabl laif, di waak kloas tu Gaad ahn noh di du notn weh wahn mek wi shaym.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Dat da di way wi shuda pray, bikaaz da kaina pryaa gud, ahn ih pleez Gaad wi Sayvya.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Gaad waahn sayv aal peepl ahn ih waahn unu fi noa di chroot.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Bikaaz wi oanli ga wan Gaad ahn wan man weh di stan bitween Gaad ahn man fi bring wi tugeda, ahn da man da Krais Jeezas.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Hihn don sakrifais ih laif fi set aal peepl free fahn sin. Ahn da sakrifais shoa aal peepl, dat wen di rait taim kohn, Gaad wahn sayv aala wi.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Ahn soh dat da wai Gaad pik mee ahn sen mi fi bee ih preecha ahn wahn apasl, fi teech dehn wan weh da noh Joo how fi bileev eena Krais, ahn fi shoa dehn di chroo way. Ah di tel yu di chroot, an Ah noh di tel no lai.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Ah waahn aal di man dehn evriway fi pray. Dehn fi bee peepl weh don gi Gaad dehn laif ahn weh di liv far ahn. Ahn wen dehn lif op dehn han fi pray, dehn noh fi bee beks op wid nobadi, ahn dehn noh fi di aagyu.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Ah noh waahn di uman dehn fi di kaal atenshan tu dehnself bai di way how dehn jres. Dehn fi jres sensabl ahn deesent. Dehn noh fi di wayr dehn hyaa fansi fi kaal atenshan tu dehnself. Ahn dehn noh fi di wayr fansi goal er perl er fansi jres weh kaas tu moch.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Insteda dat, wahn uman shuda du lata gud, weh da di rait ting fi wahn uman du weh seh ih lov Gaad.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Wahn uman fi kip kwaiyet ahn bee anda atariti, ahn soh laan eena sailens.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Ahn noh mek no uman teech, needa ga atariti oava di man dehn. Di uman fi kip kwaiyet.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Bikaaz Gaad mek Adam fos, bifoa ih mek Eev.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Ahn di devl neva fool Adam. Eev da di wan weh ih fool. Ahn Eev da di wan weh faal eena sin gens Gaad.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Bot Gaad wahn sayv di uman dehn wen dehn baan pikni, if dehn kip aan di chros eena Jeezas Krais, ahn lov peepl, ahn bee hoali, ahn if dehn di liv deesent.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.