1 Timóteo 2
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs NVI
1 Fos ting, Ah di bayg unu fi pray fi evribadi. Aks Gaad fi bles aala dehn ahn help dehn, ahn tel ahn how yu tank ahn fi eech wan a dehn.
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 Wi fi pray fi di king dehn ahn aal weh ga atariti, soh dat wi ku liv wahn kwaiyet ahn peesabl laif, di waak kloas tu Gaad ahn noh di du notn weh wahn mek wi shaym.
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 Dat da di way wi shuda pray, bikaaz da kaina pryaa gud, ahn ih pleez Gaad wi Sayvya.
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 Gaad waahn sayv aal peepl ahn ih waahn unu fi noa di chroot.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Bikaaz wi oanli ga wan Gaad ahn wan man weh di stan bitween Gaad ahn man fi bring wi tugeda, ahn da man da Krais Jeezas.
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 Hihn don sakrifais ih laif fi set aal peepl free fahn sin. Ahn da sakrifais shoa aal peepl, dat wen di rait taim kohn, Gaad wahn sayv aala wi.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Ahn soh dat da wai Gaad pik mee ahn sen mi fi bee ih preecha ahn wahn apasl, fi teech dehn wan weh da noh Joo how fi bileev eena Krais, ahn fi shoa dehn di chroo way. Ah di tel yu di chroot, an Ah noh di tel no lai.
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 Ah waahn aal di man dehn evriway fi pray. Dehn fi bee peepl weh don gi Gaad dehn laif ahn weh di liv far ahn. Ahn wen dehn lif op dehn han fi pray, dehn noh fi bee beks op wid nobadi, ahn dehn noh fi di aagyu.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Ah noh waahn di uman dehn fi di kaal atenshan tu dehnself bai di way how dehn jres. Dehn fi jres sensabl ahn deesent. Dehn noh fi di wayr dehn hyaa fansi fi kaal atenshan tu dehnself. Ahn dehn noh fi di wayr fansi goal er perl er fansi jres weh kaas tu moch.
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 Insteda dat, wahn uman shuda du lata gud, weh da di rait ting fi wahn uman du weh seh ih lov Gaad.
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 Wahn uman fi kip kwaiyet ahn bee anda atariti, ahn soh laan eena sailens.
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 Ahn noh mek no uman teech, needa ga atariti oava di man dehn. Di uman fi kip kwaiyet.
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 Bikaaz Gaad mek Adam fos, bifoa ih mek Eev.
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 Ahn di devl neva fool Adam. Eev da di wan weh ih fool. Ahn Eev da di wan weh faal eena sin gens Gaad.
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 Bot Gaad wahn sayv di uman dehn wen dehn baan pikni, if dehn kip aan di chros eena Jeezas Krais, ahn lov peepl, ahn bee hoali, ahn if dehn di liv deesent.
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.