1 Coríntios 5
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs ARA
1 Now, Ah kyaahn bileev di nyooz weh peepl di spred bowt, dat sohn peepl monks unu eena di cherch di liv sohn loos laif weh wos dahn weh dehn wan weh noh noa Gaad di liv. Ai di yehr seh dat wahn man di sleep wid ih oan step-mada!
1 Geralmente, se ouve que há entre vós imoralidade e imoralidade tal, como nem mesmo entre os gentios, isto é, haver quem se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Ahn fi si, unu stil prowd a unuself! Insteda dat, unu shuda sari, ahn heng unu hed eena shaym. Unu shuda put owt da man weh di liv laik dat fahn monks unu.
2 E, contudo, andais vós ensoberbecidos e não chegastes a lamentar, para que fosse tirado do vosso meio quem tamanho ultraje praticou?
3 Eevn doa Ah noh dehdeh wid unu eena badi, Ah wahn dehdeh wid unu eena spirit. Ai don joj di man aredi eena di naym a di Laad Jeezas, sayhn laik Ah mi deh rait deh wid unu.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente em pessoa, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, que o autor de tal infâmia seja,
4 Wen unu gyada tugeda Ai wahn dehdeh wid unu eena spirit bai di powa a di Laad Jeezas.
4 em nome do Senhor Jesus, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 Den unu fi han da man oava tu Saytan, eevn if ih badi geh dischrai, soh dat ih spirit ku bee sayv pahn di Day wen di Laad wahn kohn bak.
5 entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor [Jesus].
6 Ih noh rait fi mek unu boas bowt how unu soh spirichwal. Unu noh noa seh dat jos wahn lee bit a ees mek di hoal bred doa rayz?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Get rid a da oal ees. Den unu wahn kleen laik fresh bred doa weh noh gat een no ees, kaa dat da how unu stay, kaa Krais da fi wee Paasoava Lam weh don sakrifais fi wee.
7 Lançai fora o velho fermento, para que sejais nova massa, como sois, de fato, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi imolado.
8 Soh, noh selibrayt di Paasoava fees wid sin ahn eevl eena unu laif. Dat da laik wen yu di eet bred weh gat een oal ees. Pahn di ada han, wen wi ga di Paasoava fees, wi laif shuda bee kleen ahn aanis, weh da laik bred weh mek widowt ees.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da malícia, e sim com os asmos da sinceridade e da verdade.
9 Ah mi don rait eena mi leta tu unu, dat unu noh fi ga notn fi du wid peepl weh liv loos.
9 Já em carta vos escrevi que não vos associásseis com os impuros;
10 Now, Ah noh di taak bowt di peepl dehn a dis werl weh noh noa Gaad, weh di liv loos laif, er weh red aiy, er dehn wan weh teef, er weh di wership aidal. If da dehn Ah mi-di taak bowt, den unu mi wahn hafu get owta dis werl fi chroo, fi get weh fahn peepl laik dat.
10 refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, ou aos avarentos, ou roubadores, ou idólatras; pois, neste caso, teríeis de sair do mundo.
11 Bot now Ai di rait unu fi eksplayn dat unu fi noh ga notn fi du wid nobadi weh kaal dehnself wahn bileeva ahn stilyet di liv loos laif, er ga red aiy, er di wership aidal, er di slanda peepl, er da jronkad, er teef. Unu noh shuda eevn sidong fi eet wid nobadi weh du dehn ting deh.
11 Mas, agora, vos escrevo que não vos associeis com alguém que, dizendo-se irmão, for impuro, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal, nem ainda comais.
12 Da noh mai bizniz fi joj peepl weh noh bilangz tu di cherch; bot unu shuda joj unu oan cherch memba dehn.
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Não julgais vós os de dentro?
13 Gaad wahn joj aala dehn wan weh noh bilangz tu di cherch. Da laik weh di Skripcha seh, “Unu fi mek di eevl man kom owt fahn monks unu.”
13 Os de fora, porém, Deus os julgará. Expulsai, pois, de entre vós o malfeitor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.