1 Coríntios 5

Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (BZJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Now, Ah kyaahn bileev di nyooz weh peepl di spred bowt, dat sohn peepl monks unu eena di cherch di liv sohn loos laif weh wos dahn weh dehn wan weh noh noa Gaad di liv. Ai di yehr seh dat wahn man di sleep wid ih oan step-mada!
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Ahn fi si, unu stil prowd a unuself! Insteda dat, unu shuda sari, ahn heng unu hed eena shaym. Unu shuda put owt da man weh di liv laik dat fahn monks unu.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Eevn doa Ah noh dehdeh wid unu eena badi, Ah wahn dehdeh wid unu eena spirit. Ai don joj di man aredi eena di naym a di Laad Jeezas, sayhn laik Ah mi deh rait deh wid unu.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Wen unu gyada tugeda Ai wahn dehdeh wid unu eena spirit bai di powa a di Laad Jeezas.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Den unu fi han da man oava tu Saytan, eevn if ih badi geh dischrai, soh dat ih spirit ku bee sayv pahn di Day wen di Laad wahn kohn bak.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Ih noh rait fi mek unu boas bowt how unu soh spirichwal. Unu noh noa seh dat jos wahn lee bit a ees mek di hoal bred doa rayz?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Get rid a da oal ees. Den unu wahn kleen laik fresh bred doa weh noh gat een no ees, kaa dat da how unu stay, kaa Krais da fi wee Paasoava Lam weh don sakrifais fi wee.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Soh, noh selibrayt di Paasoava fees wid sin ahn eevl eena unu laif. Dat da laik wen yu di eet bred weh gat een oal ees. Pahn di ada han, wen wi ga di Paasoava fees, wi laif shuda bee kleen ahn aanis, weh da laik bred weh mek widowt ees.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Ah mi don rait eena mi leta tu unu, dat unu noh fi ga notn fi du wid peepl weh liv loos.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Now, Ah noh di taak bowt di peepl dehn a dis werl weh noh noa Gaad, weh di liv loos laif, er weh red aiy, er dehn wan weh teef, er weh di wership aidal. If da dehn Ah mi-di taak bowt, den unu mi wahn hafu get owta dis werl fi chroo, fi get weh fahn peepl laik dat.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Bot now Ai di rait unu fi eksplayn dat unu fi noh ga notn fi du wid nobadi weh kaal dehnself wahn bileeva ahn stilyet di liv loos laif, er ga red aiy, er di wership aidal, er di slanda peepl, er da jronkad, er teef. Unu noh shuda eevn sidong fi eet wid nobadi weh du dehn ting deh.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Da noh mai bizniz fi joj peepl weh noh bilangz tu di cherch; bot unu shuda joj unu oan cherch memba dehn.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Gaad wahn joj aala dehn wan weh noh bilangz tu di cherch. Da laik weh di Skripcha seh, “Unu fi mek di eevl man kom owt fahn monks unu.”
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.