João 10

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ทื่อนืง จา แง พระเยซู นี้แม้แน อางเลิ่ง จี่เพ้ก น้า ปี่ชี่ เย, “กงา นองนา อางเลิ่ง ม้าม้า แฮ้ง ม่าแบ ปี่ ล่าว่า, แกะ คอก เวอ อ้องแล นี้ย่า อ่าซ่าง ล้องก้อ ป่ากย่า บ่าอ่องแล แน พย่า อ้องแล แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า แล่ค่าว เป.
1 “Turobe a tur ao’owen, bobaituw hai fur ana etawanamaim orot men imaim narun, baise nakayam ef ta’ane narun, nati orot i bainowan mowan.
2 อ่าซ่าง แกะ คอก ล้องก้อ ป่ากย่า อ้องแล แง, ยา แกะปอฮู มาง ย้าเป.
2 Orot yait etawanamaim erur, i bobaituw kaifenayan.
3 ชฺ้าง แกะ ล้องก้อ ล่อ ดื้ง มาง ยางนา ล้องก้อ พอง ปี่ แง. ยา ยาง แกะ คาโคลาโค อือนา อางแบกงากา, แน แกะ อืม ยางนา น้าจ่า คูแง. ยา ยาง แกะ อือ อางเม้ง แฮ้งนา ฮ้าว แง, แน ยา ยาง แกะ อือนา คอก อางเง้ เวอ ซฺื่ย อ่อกแอ แง.
3 Orot fur kaifenayan boro etawan isan nabotawiy naatu bobaituw boro orot fanan hina’inan naatu ana bobaituw ta’ita’imon wabih naso’oben na’afih hinanowar naatu nabotaitih ufun hinatit.
4 แกะ อือ คอก โย้เวอ อ่อกลือ โค ยาว, ชฺ้าง ปอ ฮู มาง แกะ อือ ล้าก้า โย้เวอ ย่อ แล แง, แน แกะ อืม ยางนา ย่อ เค่ แล แง, ไม้ แกะ อือย่า ยาง อางเซง นา อางจาม กงากา.
4 I ebotaitih ufun tetitit anamaramaim, i wan ebi’iyon, naatu ana bobaituw ti’ufunun bairi tenan anayabin i fanan hiso’ob.
5 แกะ อือย่า ชฺ้าง ยอง บ่าแบกงา กาง อือนา บ่าย่อ เค่ เป. ยอ ซฺ้อก ย้า ฮื่น แง, ไม้ ยอ อางเซง แฮ้งนา บ่าแบกงา กา” แน.
5 Baise fanan ta boro men hini’ufunun, anayabin i fanan men hi’inan imih boro hinabihir.”
6 พระเยซู อางเลิ่ง นี้เลิ่ง ยองนา จี่เพ้ก น้า ปี่ชี่ เย. จ้า ยอ บ่าแบ คูเย, พระเยซู บ้าเจอ นา จี่ เคอ แงแน.
6 Jesu iti kawen turamaim eo, baise tur ana naniyan i men hibaimih abistan isan eo’o.
7 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่ เย, “ม้าม้า นี้ย่า กงา แกะ คอก โย้เวอ ล้องก้อ แฮ้งแม้แน เป.
7 Imih Jesu tur ibanak eo maiye, “Turobe a tur ao’owen, Ayu i etawan bobaituw isah.
8 ชฺ้าง กงาฮู่ เวอ ลือ คูชี อือย่า แล่ค่าว เป. จ้า แกะ อือย่า ยองนา บ่าน่าจ่า.
8 Sabuw afa wan hinan i bainowah naatu bokwanekwaneyah, baise bobaituw men tainih isah hirub fanah hinowaramih.
9 กงาย่า ล้องก้อ เป. อ่าซ่าง กงา ป่ากย่า อ้องล้า แง, ชฺ้าง แฮ้ม้า อางบล่าบ กงาปูน แล่แง. ชฺ้าง แฮ้ม้า อ้องแล ล่า อ้าว อ่อกแอ เวิม จฺ่าเกิ่ง นา มย้าง แง.
9 Ayu i etawan, yait ayu wanawana’umaim run enan boro yawas nab, boro hinarun hinatit fotan gewasin hinagatur.
10 แล่ค่าว มาง ลือ นี้ย่า ยอ อางเกิ่ง ค่าว ลือ แง, แน แซ่ ลือ แง, แน ก่างพยา ลือ แง. จ้า กงา ลือ นี้ย่า จี่วีดม้าม้า ปี่ ลือ แง. จี่วีดม้าม้า นี้ย่า กูย่างกูเจ้อ โปล้ม แน จา แฮ้งย้า เป” แน.
10 Bainowan tenan i bain, asbunin naatu gurusin akisin hinot tenan; Ayu anan i boro yawas gewasin hinab hinama boro men abistan ta isan hiniyababan.”
11 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่ เย, “กงาย่า แกะปอฮู อางแม่น มาง ย้า. แกะปอฮู อางแม่น นี้ย่า ยา ยาง แกะ อือนา ซฺี้ แต่น เวิม อางกงา ย้า.
11 “Ayu i bobaituw gewasu. Bobaituw Kaifenayan gewasin ana bobaituw isah ana yawas ebi’inuw.
12 ชฺ้าง ฮาบจ้าง ฮาย แกะ ฮูพลา ชี ม้าย่า แกะปอฮู ม้าม้า มางนา บ่าตู่, ไม้ แกะ อือย่า ยาง เฮอ บ่าอ่า. ยา ฮ้อนโจ้ง มาง ลือ นา มย้าง ยาว ซฺ้อก ย้า แกะ อือนา ฮื่น ชี ช่าง. ยาว ฮ้อนโจ้ง มาง แกะ อือนา แช่ จฺ่า แง, แน แกะ จ้านล้าชี อืม ย่าด ฮื่น กาแง.
12 Bobaituw kaifenayan orot ta men karam bobaituw nakaifen naatu i men nowan. Imih anamaramaim haru tuwetuwenih nan na’i’itin, i boro bobaituw nihamiyih nabihir. Naatu haru tuwenituwenih boro bobaituw bairi hiniyow naatu hina’abargiyih nanabin hinabihir.
13 ชฺ้าง ฮาบจ้าง ฮา ยาว แกะ ฮูพลา ชี มาง ฮื่น ชี แฮ้ย่า, ไม้ ยา แกะ อือนา บ่าตี่นบ่าต่อง วา, ไม้ ยา อางซื้ง บ่าอ่า วา” แน.
13 Orot boro nabihir anayabin i orot ta hibai na ma ekakaifen, imih bobaituw isah i men enotanot gagamin.
14 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่ แล่ชี่ เย, “กงาย่า แกะปอฮู อางแม่น มาง ย้า, ไม้ กงา ค่าตอง แกะ อือนา อางแบกงากา, แน กงา แกะ อืม กงานา อางแบ ล่ากงา กา.
14 Ayu i bobaituw kaifenayan gewasu. Au bobaituw asu’ubih naatu i ayu hisu’ubu.
15 กงา อ่าโบ้ง นา แบกงา กาง แฮ้งแม้แน ย้า อ่าโบ้ง กงานา แบกงา ล่าแง. กงาย่า แกะ อือนา ซฺี้แต่น เวิม อางกงา ย้า, ไม้ ยองนา อางบล่าบ กงาปูน ปี่ง แนนอ.
15 Tamai ayu susu’ubu na’atube, ayu Tamai asu’ub naatu au yawas bobaituw isah ai’inuw.
16 กงาก้อง แกะ จา แล่แง. จ้า ยอ คอก นี้คอก ก้อง บ่าดื่ง คู. กงาย่า แกะ แฮ้อือนา คาตา ย้า ซฺื่ยแล แง. ยอ กงา อางเซง นา อางน้าจ่า ล่าคู. ยอ ช้อน ลางกา ยาว ทื่อลู่มทื่อเจ่อ แน เพล่อ แง. แน แกะปอฮู ม้า กงา ทื่อม่าง ญา.
16 Bobaituw afa ayu nowau i men iti fur wanawanan tema’am. I auman anabuwih hinan hinarun. I auman ayu fanau hinanowar, nati’imaim i boro bobaituw ta’imon naatu kaifenayan ta’imon.
17 อ่าโบ้ง กงานา ลาก ล่าง, ไม้ กงาย่า กงา แกะ อือนา ซฺี้แต่น ป้าน่อ. ยาว กงา นี้แม้ ฮา ชี นี้ย่า, ไม้ กงา แต่ล้า แล่ง น้อ.
17 Tamai ebiyabuwu anayabin ayu au yawas ani’inuw, saise yawasu anama maiye.
18 อ่าซ่าง มาง กงานา บ่าเค้ ซฺี้ ปี่ ล่า กงากา. จ้า กงา ฮากนา ตอย กงานา แซ่ ปี่ ล่าง. ยาว กงาย่า จี่วีด จา แต่ล้า แล่แง, ไม้ กงา ซฺี้ เวิม อางกงา จี่วีด จา แต่ล้า แล่เวิม อางกงา น่อ, แน อ่าโบ้ง กงานา นี้แม้แน ม่าย ฮา ปี่ ล่าแง” แน.
18 Men yait ta ayu au yawas nabosair, baise ayu taiyuwu au kokomaim au yawas anayara’iy. Ayu au fair ema’am anayara’iy naatu au fair ema’am anabora’ah maiye. Iti obaiyunen i Tamai biyanane abai.”
19 พระเยซู แฮ้แม้แน จี่ ยาว ค่องช่าง อืม อางมู เปิ่งอ่อก ลางกา ชีเย.
19 Iti tur hinonowar anamaramaim Jew sabuw tarsibih maiye.
20 ชฺ้าง อางบย่า เย นี้แม้แน จี่ คูง, “ชฺ้าง นี้ม้า แด่ย่า อ่อง ปี่ ยาว เปิดบา เพล่อ ชี, บ้าเจอฮาย ยางนา น้าจ่า แง?” แน.
20 Sabuw moumurih maiyow hi’o, “I demon hitounbubur ema’am naatu ebikoko’aw. Aisim ana tur kwanonowar.”
21 จ้า ค่องช่าง ทื่อบ่า อือย่า นี้แม้แน จี่ คูง เย, “ชฺ้าง แด่ย่า อ่อง ชี อือ บ้าเจอ นี้แม้แน อางม่าอู่บ กงา กาแน? แด่ย่า ม้าย่า ชฺ้างแมปอ นา บ้าเจอล้อแม้ ฮา มย้าง ปี่กงา กาแง?” แน.
21 Baise sabuw afa hi’o, “Tur iti na’atube men karam orot demon hinatounbubur ema’am nao’omih. Mi’itube demon orot matan fim nabotawiy?
22 ยาว เยรูซาเล็ม อางเมิง โย้เวอ โบสถ์อางฮื่อ ป่อยนืง ย่าง เคิน ชีเย. แฮ้ญ่ามเมอ ช่อมย่า เย.
22 Nati rarabkokou wanawanan Tafaror Bar ana hiyuw wabin Koksouwen i Jerusalemamaim hibogaigiwas.
23 พระเยซู โบสถ์อางฮื่อ โซโลมอน ตางเก้อ โย้เวอ ย่อ จา ชีเย.
23 Naatu Jesu Solomon ana efan awan ta Tafaror Bar wanawanan imaim bat reremor.
24 ค่องช่าง อือ พระเยซู นา จูง แวด คู ชีเย, แน ยางนา นี้แม้แน น้าน คู ชีเย, “นา อ่าซ่าง แน กงูนา อางมล่าง ล่า ตอย เย้ง แล แล่ ปี่ ล่าแง? จาว่าแน นาง พาจาว มาง แช้ยู้ ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ก่าซ้าด เพล่อ ลือ ปี่ชี่ มาง แนยาว กงูนา ปล้อง แน ม่า ล่าปาว” แน.
24 Jew hai ukwarih hiru’ay hi’arbebera’uh hi’u, “Mar bai’ab boro inabotani anama anakaifi? O Keriso na’at, bebeyanamaim ku’o anowar.”
25 ยาว พระเยซู นี้แม้แน พอ ชีเย, “กงา นองนา ม่า ล่าย่า. จ้า นอ กงานา บ่าเจ่อ ล่าคู. อ่าโบ้ง กงานา ม่าย อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ ฮา ปี่ ล่าแง. ยาว กงา อางเลิ่ง อ่าโบ้ง ม่าย ฮา ปี่ ล่า ชี่ แฮ้งแม้แน ฮา ชีอืม, นองนา ฮาย แบ ปี่ ล่างญา กงา อ่าซ่าง แน. จ้า นอ กงานา บ่าเจ่อจ่า ล่าคู.
25 Jesu iyafutih eo, “Ayu kwa a tur aowen, baise kwa men kwaitumatum. Ina’inanen ayu Tamai wabinamaim asisinaf i ayu isou eo’orereb.
26 นอง บ่าเจ่อ คูง นี้ย่า, ไม้ นอ กงา แกะ อือ บ่าอ่า วา.
26 Baise kwa men kwabitumatum anayabin kwa men ayu au bobaituw.
27 กงา แกะ อือย่า กงา อางเซง นา น้า คูแง, แน กงาม กงา แกะ อือนา อางแบกงากา ย้า, แน กงา แกะ อืม กงานา เค่ ล่า คูแง.
27 Ayu au bobaituw asu’ubih imih fanau hinowar tebi’ufnunu.
28 กงาย่า กงา แกะ อือนา พาจาว มางก้อง ทื่งกง่า แน จี่วีด จา แล ปี่ แน. กงา แกะ อือ บ่าซฺี่ เป, แน อ่าซ่าง มาง กงา แกะ อือนา บ่าย่าด แอ กงากา.
28 Ayu yawas wanatowan abitih; naatu boro men ta nakasiy; men ta ayu umou’umaim nabosair.
29 อ่าโบ้ง กงานา แกะ ปี่ ล่าชี่ ม้า กูย่างกูเจ้อ อือ ล่อบ่าปา ล่าที่ จา แง. ยาว อ่าซ่าง มาง ยาง แกะ ฮูพลา ชี อือนา บ่าย่าด แอ กงากา.
29 Tamai ayu bow bitu i ra’at etei natabirih, imih ayu Tamai umanamaim men yait ta nabosairen.
30 พาจาว ม้าย่า กงา อางโบ้ง มาง ย้า, ไกง้ย่า ทื่อลู่มทื่อเจ่อ กานญา” แน.
30 Tamai naatu Ayu airi i ta’imon.
31 ยาว ชฺ้าง แฮ้อืม ลอบา ย่าง ทื่อเทอ กอยท่าม แล่ คู ชีเย. ยองมู นี้ย่า พระเยซู นา ซฺี้ แอเคอ แน ลอบา ชา จาน คูง เย.
31 Ibanak maiye Jew sabuw kabay hibow hitarabimih,
32 ยาว พระเยซู ยองนา นี้แม้แน น้าน ชีเย, “กงา นองนา อางเลิ่ง อางแม่น อ่าโบ้ง กงานา ม่ายฮา ปี่ ล่าชี่ อือ ฮายฮู ปี่ ล่าย่า, ท้าว นอง กงานา ลอบา ชา จาน ล่าง นี้ย่า อางเลิ่ง อางแม่น บ้าเจอ ล้อเลิ่ง ปาปาย เวอ?” แน.
32 baise Jesu sabuw isah eo, “Ayu Tamai biyanane ina’inan gagamih moumurih maiyow ai’obaiyi. Anayabin iti isan ayu kabayamaim kwanarabu.”
33 ยาว ยอง นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “กงู นางนา ลอบา ชา จาน ล่า คูง นี้ย่า, ไม้ นาง อางเลิ่ง อางแม่น ฮา ชี แฮ้ง ปาปาย แน บ่าอ่า เป. จ้า นาง พาจาว มางนา จี่ ฮูย้า ชี แฮ้ง ปาปาย ย้าเป. นา ชฺ้าง กานแอ, จ้า นา จี่ แง นา พาจาว มาง ย้า!” แน.
33 Jew hiya’afut hi’o, “Aki men nati isan kabayamaim anarabi, baise o God kubi’i’iyab, anayabin o i orot maiyow, naatu taiyuw God kurarouw.”
34 ยาว พระเยซู นี้แม้แน จี่พอ ชีเย, “นอง อางลี้บอางล่าว โย้เวอ นี้แม้แน แต้ม ชี ชี, ‘พาจาว มาง จี่ แง, นอ พาจาว อือย้า’ แน.
34 Jesu iyafutih eo, “Kwa a Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum ema’am, ayu ao’o kwa etei i god?
35 กงูมู นี้ง อางแบ ย้า, พระคัมภีร์ โย้เวอ มอ ยาว แต้ม ชี ชี แฮ้ อางเลิ่ง ม้าม้า เพล่อ แล แงแน. พาจาว ม้า อ่าซ่าง นา พาจาวจี่ต่าง ปี่ แง, ยา ชฺ้าง แฮ้อือนา พาจาว อือ แน ฮ้าว แง.
35 I etei god narouw na’a’afih na’at, tur God i menane na naatu Buk Atamaninamaim hikikirum men hina’astu’ub.
36 ‘กงา พาจาวอางย่า มาง ย้า’ แน กงา จี่ ชี แฮ้ย่า, ไม้ พาจาว ม้า กงานา แช้ยู้ ล่า ป้าน่อ, แน ยา กงานา ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ซฺาลือ ปี่ ล่าง. ท้าว นอ บ้าเจอฮาย กงานา จี่ ล่า คูแง, กงา พาจาว มางนา จี่ ฮูย้า แงแน?
36 Ayu Tamai yasairu i nowanamih amatar naatu irubinu naatu iyafaru ana iti tafaramaim atitit i boro mi’itube? Mi’itube ayu God bai’i’iyabin kwarouw kwa’o’o, anayabin ayu God Natun arouw ao’omih?
37 จาว่าแน กงา อ่าโบ้ง กงานา อางเลิ่ง ม่ายฮา ปี่ ล่าชี่ อือ บ่าฮา ยาว, กงานา บ่ากงา เจ่อ ล่าคา.
37 Ayu Tamai sisinafube men ana sisinaf bibaitutumu.
38 จ้า กงา อ่าโบ้ง กงานา อางเลิ่ง ม่ายฮา ปี่ ล่าชี่ อือ ฮา ยาว, นอง กงานา บ่าเจ่อ ล่าเวิม, กงา อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ ฮา ชี อือนา เจ่อ ปาว, ไม้ นองนา ม้าม้า แน แบ ปี่ ล่าง น้อ, อ่าโบ้ง กงาก้อง ทื่อลู่มทื่อเจ่อ แน เพล่อ ชี, แน กงา อ่าโบ้ง ก้อง ทื่อลู่มทื่อเจ่อ แน เพล่อ ชี” แน.
38 Baise ayu ata sinaf kwa men kwatabitutumu na’at, karam nati ina’inanen kwata’itah kwataso’ob imaim kwatitumatum, ayu i Tamai wanawanan, naatu Tamai i ayu wanawanau.”
39 ยาว ยองมู แฮ้ง พระเยซู นา ชา ชู แล่ คู ชีเย. จ้า พระเยซู ย่อฮื่น ชีเย.
39 Ibanak maiye bain rabinamih hiwa’an, baise i umahine soratait tit.
40 ยาว พระเยซู จอร์แดน ล้างบ้า แฮ้ง คาม แลน ชีเย. ยาว ยาง ยอห์น พิธีบัพติศมา ฮา ดื้งอ่าน โย้เวอ ดื้ง แล ชีเย.
40 Naatu Jesu ibanak matabir maiye Jordan rabon rounane, marasika John sabuw imaim bapataito bitih efan imaim tit naatu Jesu imaim ma.
41 ค่องช่าง อางอีบ่าอ่า เย พระเยซู นา ซฺ้าล้า คู ชี. ยองมู นี้ย่า นี้แม้แน จี่ คูง เย, “ยอห์น อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ บ่าฮา เป. จ้า ยาง พระเยซู นา จี่เคอ ชี แฮ้ กูย่างกูเจ้อ ย้า อางเลิ่ง ม้าม้า เพล่อ ชี” แน.
41 Naatu sabuw moumurin maiyow hina biyan hitit, naatu hi’o, “John ina’inan men ta sinaf a’itin, baise John iti orot isan eo’o i turobe.”
42 ยาว โย้เวอ ค่องช่าง อืม อางอีบ่าอ่า เย พระเยซู นา เจ่อ คู ชี.
42 Efan nati’imaim sabuw moumurin maiyow Jesu hitumitum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.