2 Tessalonicenses 2

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, pedimos
2 — ausente —
2 que vocês não se deixem demover facilmente de seu modo de pensar, nem fiquem perturbados, quer por espírito, quer por palavra, quer por carta, como se procedesse de nós, dando a entender que o Dia do Senhor já chegou.
3 — ausente —
3 Ninguém, de modo nenhum, os engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,
4 — ausente —
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, apresentando-se como se fosse o próprio Deus.
5 นอง อางจาม กงา กาย้า, กงา นองก้อง ทื่งกง่า แน ดื้ง เมอ, กงา นี้เลิ่ง นา อางเลิ้ง ย้า จี่ เคอ แงแน.
5 Vocês não lembram que eu costumava lhes dizer estas coisas, quando ainda estava com vocês?
6 ยาว อามือ ม้างม้าเจ้อ ทื่อเจ่อ จา แง, ชฺ้าง นาบาตา บ่าแม่น มางนา บ่าปี่ อ่อก ล้า แน. ยาว นองมู นี้ง อางแบ คูย้า ม้างม้าเจ้อ ชฺ้าง บ่าแม่น แฮ้มางนา บ่าปี่ อ่อก ล้า แฮ้ย่า, พาจาว มาง ยางนา อ่อก ล้า ปี่ อางญ่าม ย่าง บ่าเคอ กาซื้ง แฮ้งย้า แน.
6 E, agora, vocês sabem o que o detém, para que ele seja revelado a seu tempo.
7 — ausente —
7 Porque o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém.
8 — ausente —
8 Então será revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 ชฺ้าง บ่าแม่น แฮ้มาง อ่อก ล้า เมอ, ยา ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ล่าที่ แฮ้ง ไจ อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ ฮา แง‚ อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ พาจาว มางก้อง จายลือ ชี นา อางตู, จ้า กานแตว ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ก้อง จายล้า แง.
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira,
10 แน ชฺ้าง บ่าแม่น นี้ม้า ยา อางเลิ่ง บ่าแม่น กูย่างกูเจ้อ ไจ ชฺ้าง ล่าลูก เวอ ชา กลา แอ อือนา จ้อบ แง. ยอง ล่าลูก เวอ ชา กลา แอ คูง นี้ย่า, ไม้ ยอ อางเลิ่ง ม้าม้า ยองนา ปล่อง จี่วีดม้าม้า กงาจา ปี่ แฮ้งนา บ่าเจ่อ แน บ่าลาก คูวา.
10 e com todo engano de injustiça aos que estão perecendo, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 แฮ้งย้า พาจาว มาง ฮากนา ตอย ยองนา จ้อบ ปี่ง‚ ยาว ยองมู แฮ้ง อางเลิ่ง ม้าม้า บ่าอ่า อือนา เจ่อ คูแง.
11 É por este motivo que Deus lhes envia a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 ยาว พาจาว มาง ยองนา วี่บ่ากไจ ปี่ แง, ไม้ ยองมู นี้ย่า อางเลิ่ง ม้าม้า แฮ้งนา บ่าเจ่อ คู‚ จ้า อางเลิ่ง บ่าแม่น อือนา นืงบาจาบ คูแง.
12 a fim de serem condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
13 คริสเตียนม้องน้าม นอง เวอ‚ นองมู นี้ย่า ชฺ้าง จี่วีดอางซื้ง มาง ลาก อือ ย้าเป‚ กงู นองนา กูนืง ย้า พาจาว มางนา ขอบคุณ ฮาย ปี่ ล่าแง. พาจาว ม้า นองนา ต่องก่า เวอ ย้า แช้ยู้ อางบล่าบ ปูน ปี่ ล่าง. นอง อางบล่าบ ปูน แล่ชี่ นี้ย่า, ไม้ นอง อาเลิ่ง ม้าม้า แฮ้งนา เจ่อ คูชี แฮ้ง ปาปาย ย้า. แน อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มาง นองนา ฮาย เซฺิ่งซฺ้าง ปี่ ล่าชี่ แฮ้ง ปาปาย ย้า.
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade.
14 พาจาว ม้า กงูนา นองนา อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้ง ป่าว ม่า ปี่ ล่าแง, ไม้ นองนา อางบล่าบ ปูน ปี่ ล่าง, แน นองนา แช้ยู้ ล่ายาว, พระเยซูคริสต์ กงู จี่วีดอางซื้ง มางก้อง ทื่งกง่า แน โญกจ่าญ่อ จ่าล่าง แนนอ.
14 Foi para isso que também Deus os chamou mediante o nosso evangelho, para que vocês alcancem a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 นี้แม้แนยาว คริสเตียนม้องน้าม นอง เวอ‚ พาจาว มางนา ปีนแตปีนนา แน เจ่อ คู โว! แน กงู นองนา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่าอู่บ ล่าชี่ แฮ้ง แม่น แน ฮายเค่ คูโว! ตื่น กงู โจ้ดมาย เวอ แต้ม ม่า ล่าชี่ อือ คาตา ย้าเป.
15 Assim, pois, irmãos, fiquem firmes e guardem as tradições que lhes foram ensinadas, seja por palavra, seja por carta nossa.
16 — ausente —
16 Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
17 — ausente —
17 console o coração de vocês e os fortaleça em toda boa obra e boa palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.