2 Tessalonicenses 2

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Ora, quanto à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, rogamos-vos, irmãos,
2 — ausente —
2 que não vos movais facilmente do vosso modo de pensar, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola como enviada de nós, como se o dia do Senhor estivesse já perto.
3 — ausente —
3 Ninguém de modo algum vos engane; porque isto não sucederá sem que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem do pecado, o filho da perdição,
4 — ausente —
4 aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de Deus, apresentando-se como Deus.
5 นอง อางจาม กงา กาย้า, กงา นองก้อง ทื่งกง่า แน ดื้ง เมอ, กงา นี้เลิ่ง นา อางเลิ้ง ย้า จี่ เคอ แงแน.
5 Não vos lembrais de que eu vos dizia estas coisas quando ainda estava convosco?
6 ยาว อามือ ม้างม้าเจ้อ ทื่อเจ่อ จา แง, ชฺ้าง นาบาตา บ่าแม่น มางนา บ่าปี่ อ่อก ล้า แน. ยาว นองมู นี้ง อางแบ คูย้า ม้างม้าเจ้อ ชฺ้าง บ่าแม่น แฮ้มางนา บ่าปี่ อ่อก ล้า แฮ้ย่า, พาจาว มาง ยางนา อ่อก ล้า ปี่ อางญ่าม ย่าง บ่าเคอ กาซื้ง แฮ้งย้า แน.
6 E agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.
7 — ausente —
7 Pois o mistério da iniqüidade já opera; somente há um que agora o detém até que seja posto fora;
8 — ausente —
8 e então será revelado esse iníquo, a quem o Senhor Jesus matará como o sopro de sua boca e destruirá com a manifestação da sua vinda;
9 ชฺ้าง บ่าแม่น แฮ้มาง อ่อก ล้า เมอ, ยา ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ล่าที่ แฮ้ง ไจ อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ ฮา แง‚ อางเลิ่งชฺ้างบ่าฮาตอกางอือ พาจาว มางก้อง จายลือ ชี นา อางตู, จ้า กานแตว ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ก้อง จายล้า แง.
9 a esse iníquo cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás com todo o poder e sinais e prodígios de mentira,
10 แน ชฺ้าง บ่าแม่น นี้ม้า ยา อางเลิ่ง บ่าแม่น กูย่างกูเจ้อ ไจ ชฺ้าง ล่าลูก เวอ ชา กลา แอ อือนา จ้อบ แง. ยอง ล่าลูก เวอ ชา กลา แอ คูง นี้ย่า, ไม้ ยอ อางเลิ่ง ม้าม้า ยองนา ปล่อง จี่วีดม้าม้า กงาจา ปี่ แฮ้งนา บ่าเจ่อ แน บ่าลาก คูวา.
10 e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
11 แฮ้งย้า พาจาว มาง ฮากนา ตอย ยองนา จ้อบ ปี่ง‚ ยาว ยองมู แฮ้ง อางเลิ่ง ม้าม้า บ่าอ่า อือนา เจ่อ คูแง.
11 E por isso Deus lhes envia a operação do erro, para que creiam na mentira;
12 ยาว พาจาว มาง ยองนา วี่บ่ากไจ ปี่ แง, ไม้ ยองมู นี้ย่า อางเลิ่ง ม้าม้า แฮ้งนา บ่าเจ่อ คู‚ จ้า อางเลิ่ง บ่าแม่น อือนา นืงบาจาบ คูแง.
12 para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça.
13 คริสเตียนม้องน้าม นอง เวอ‚ นองมู นี้ย่า ชฺ้าง จี่วีดอางซื้ง มาง ลาก อือ ย้าเป‚ กงู นองนา กูนืง ย้า พาจาว มางนา ขอบคุณ ฮาย ปี่ ล่าแง. พาจาว ม้า นองนา ต่องก่า เวอ ย้า แช้ยู้ อางบล่าบ ปูน ปี่ ล่าง. นอง อางบล่าบ ปูน แล่ชี่ นี้ย่า, ไม้ นอง อาเลิ่ง ม้าม้า แฮ้งนา เจ่อ คูชี แฮ้ง ปาปาย ย้า. แน อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มาง นองนา ฮาย เซฺิ่งซฺ้าง ปี่ ล่าชี่ แฮ้ง ปาปาย ย้า.
13 Mas nós devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, amados do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,
14 พาจาว ม้า กงูนา นองนา อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้ง ป่าว ม่า ปี่ ล่าแง, ไม้ นองนา อางบล่าบ ปูน ปี่ ล่าง, แน นองนา แช้ยู้ ล่ายาว, พระเยซูคริสต์ กงู จี่วีดอางซื้ง มางก้อง ทื่งกง่า แน โญกจ่าญ่อ จ่าล่าง แนนอ.
14 e para isso vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 นี้แม้แนยาว คริสเตียนม้องน้าม นอง เวอ‚ พาจาว มางนา ปีนแตปีนนา แน เจ่อ คู โว! แน กงู นองนา อางเลิ่ง ม้าม้า ม่าอู่บ ล่าชี่ แฮ้ง แม่น แน ฮายเค่ คูโว! ตื่น กงู โจ้ดมาย เวอ แต้ม ม่า ล่าชี่ อือ คาตา ย้าเป.
15 Assim, pois, irmãos, estai firmes e conservai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 — ausente —
16 E o próprio Senhor nosso, Jesus Cristo, e Deus nosso Pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 — ausente —
17 console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.