2 Coríntios 11

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 กงา ชฺ้าง อางจ่าง แม้แน อางอี้ จี่ แล่ปานา, นอ อางโอ้ด น้า กงากา ย้าลา?
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 นองมู นี้ย่า ย่าบี่อางเซฺิ่งอางซฺ้าง อือ ช้อดย้า. แน กงา ก่ามค่าน ฮา ชี แอ นองนา พระเยซูคริสต์ นา ยู้ ปี่ ล่าแง แน. ยาว กงา นองนา พระเยซูคริสต์ นา ญา ยู้ ปี่ ล่าซี่ แง. ยาว กงา อ่าซ่าง มางนา นองนา บ่าปี่ ย่าด แอ ปี่ ล่าซี่.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 จ้า กงา นอง พระเยซูคริสต์ นา เจ่อ แฮ้ง วี นา ว้าม คา, กงา แค คา ฮาก นองนา จ้อบ ล่านา, อื้อล้าง ซาตานแด่ย่ายอคา มาง เอวา นา จ้อบ อางบล่าบ ฮา ปี่ชี่ แฮ้งแม้แน.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 ไม้ นอ ชฺ้าง บ่ากง่าบ่าเกิง แน ม่าอู่บ อือ จี่ต่าง แฮ้ง ดื้งน้า คูแง. ชฺ้าง แฮ้อือ นองนา พระเยซู อางเลิ่ง แฮ้ง ม่าอู่บ ล่าแง, จ้า ไกง้ นองนา ม่าอู่บ ล่าชี่ แฮ้งนา บ่าตู่. แน ยอ นองนา อางค่องอางล้า อางเซฺิ่งอางซฺ้าง มาง อางเลิ่ง แฮ้ง ม่าอู่บ ล่าแง, จ้า ไกง้ นองนา ม่าอู่บ ล่าชี่ แฮ้งนา บ่าตู่. แน ยอ นองนา อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้ง ม่าอู่บ ล่าแง, จ้า ไกง้ นองนา ม่าอู่บ ล่าชี่ แฮ้งนา บ่าตู่.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 ชฺ้าง แฮ้อือ เย้ง แง ค่าตอง ศิษย์เอก อางแม่น เลิ่นเลิ่น แน. จ้า ม้าม้า นี้ย่า กงา ยอง ล่อบ่าปา แม่น เลิ่นเลิ่น แล่แง.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 อางอ้า ย้า กงา บ่าจี่ คี่ กา เวิม จ้า กงา อางแบอางบู้ เป. นอง มือ ไกง้ ว่าบู้ ล้า ชี แฮ้งนา อางมย้าง คู ย้า.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 กงา นองนา พาจาว มาง อางเลิ่ง อางแม่น แฮ้ง ป่าว ม่า ล่า เมอ นองนา เจิ้นเจ้อ อางฮู่ บ่ายู่ ลา, ไม้ กงา ค่าตอง นา บ่าโญกบ่าญ่อ จ่าแล่ จ้า นองนา โญกญอ จ่าล่าง. ยาว กงา นี้แม้ ฮา นี้ย่า อางซี ลา?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 กงา ฮาก โบสถ์ อือเมอ “ปู่น” ชี แม้แนย้า, ไม้ กงา ยอง ก้อง พลู้ แฮ้ง ยู้ ยาว นองนา ล่ากาน ว่า ปี่ ล่าง.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 กงา นองก้อง ทื่งกง่า แน ดื้ง เมอ กงา อางเกิ่ง ไจ ซี้ง อือ บ่าจา แน ฮา เมอ, กงา นองนา เจิ้นเจ้อ บ่าป่า ล้า, ไม้ คริสเตียนม้องน้าม มาซิโดเนีย แควน เวอ จายลือ ชี อือ ซฺ้า ชี ล่า ป้าน่อ. กงา นองนา เจิ้นเจ้อ บ่าฮาย ลาบ้าบ ปี่ ล่า. ยาว กงา นี้แม้แน ย้า ฮาย แล แล่แง.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 กงา นี้แม้แน จี่โอ่ด นี้ย่า อ่าซ่าง มาง กงานา บ่าม่าย ว่าง ปี่ ล่า กงากา. กงา พระเยซูคริสต์ ล้าก้า นู้เวอ ก่ามค่าน ฮา แน ประเทศ กรีก โย้เวอ อ่าซ่าง มางก้อง พลู้ บ่ายู่ แน. ยาว นี้ย่า อางเลิ่ง ม้าม้า ย้า.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 กงา นี้แม้แน จี่ นี้ย่า กงา นองนา บ่าลาก ล่าลา? พาจาว ม้า อางแบ ย้า กงา นองนา อางลาก ล่า แน.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 กงา ล้อแม้แน นองนา บ่าฮาย ลาบ้าบ ปี่ ล่าแง กงาม แฮ้แม้ ย้า ฮาย แล แง, ไม้ ชฺ้าง อู้จ่าแล่ง อือนา บ่าปี่ จี่ ปี่ วา ยองมู นี้ย่า ไกง้ แม้แน ล่ากาน ว่า ชี แน.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 ไม้ ยองมู นี้ย่า ศิษย์เอก ม้าม้า บ่าอ่า อือ ย้า. ยอ พระเยซูคริสต์ มาง ศิษย์เอก แน ฮาจ่าแล่ ยาว ฮากนา จ้อบ กว่า คูแง.
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 จ้า นืงบาบ่ากงาม่าน คา, ไม้ ซาตานแด่ย่ายอคา ม้า ชฺ้าง อือนา อางจ้อบ กงากา ยา เท่วาด่า อางแปล้นอางซ้า แน.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 ซาตานแด่ย่ายอคา มาง ย่าเจ่น อือย่า ชฺ้าง ม่าอู่บจี่ต่าง อางซี แฮ้ง ฮากนา ม่าอู่บ อือย้า. ทื่อช่างกานญา นืงบาบ่ากงาม่าน คา ไม้ ชฺ้าง นี้อือ ฮากนา จ้อบ แง ยอ ชฺ้าง อางแม่น แน. ยาว น่อง โย้เวอ ยอง มือ ยอง บ่าแม่น ฮา ชีง วา ย้า วี่บ่ากกงาไจ แง.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 กงา ทื่อเทอ ม่าย ล่าปานา กงานา ชฺ้าง อางจ่าง แน บ่าเย่ง ล่าโจ. จ้า นอง แฮ้แม้แน เย้ง ยาว กงานา ชฺ้าง อางจ่าง ทื่อม่าง นา โอ้ด แม้แน โอ้ด ล่า คู โว, ไม้ กงาม อางอี้ กงา อู้จ่าแล่ คาไล.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 กงา อามือ ค่าตอง อางโต นี้ง โอ่ด จ่าแล่ง นี้ย่า กงา ชฺ้าง อางจ่าง แม้แน จี่ แง, จี่วีดอางซื้ง มาง จี่ แม้แน บ่ากงา จี่ เป.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือ อางบย่า ย้า โอ่ดจ่าแล่ คู แง, นี้แม้แนยาว กงา คาตา แน โอ่ด จ่าแล่ ปานา.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 นองมู ชฺ้าง อางจ่าง อือนา โอ้ด น้า กงา กาง นี้ย่า นองมู นี้ย่า นาบาตา ล่า แอ้น แง?
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 ชฺ้าง ม่าอู่บจี่ต่าง อางซี ม่าอู่บ อือ นองนา ยอง ย่าเจ่น แม้แน เพล่อ ปี่ ล่าง. ยาว นอง มือ ซอ คูง แง. ยอง นอง พลู้ แฮ้ง จ้อบ ยู้ ล่าเวิม นอ เจิ้นเจ้อ บ่าจี่. ยอง นองนา บ้าเจอ จี่ ล่าเวิม นอ เจิ้นเจ้อ บ่าพอ. ยอง นองนา แมก่า เวอ ทาก ล่าเวิม นอ อางซอ.
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 ยาว กงา ซฺ่าจอ คา กงา แฮ้แม้แน บ่าฮา กงา กาง แฮ้งนา.
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 ยอ ฮีบรูชฺ้าง ลา? กงาม ทื่อช่างกานญา. ยอ อิสราเอลชฺ้าง ลา? กงาม ทื่อช่างกานญา. ยอ อับราฮัม อางเจ้อ ลา? กงาม ทื่อช่างกานญา.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 ยอ พระเยซูคริสต์ มางนา ล่ากานว่าปี่ฮู มาง ลา? (กงา เปิดบา แม้แน จี่ ชามา) กงา แฮ้ล่อบ่าปา ย้า เพล่อ แง, กงา ยอง ล่อบ่าปา ล่ากาน อางฮ่าน ว่าย บย่า แล่ง, คอก เวิม อางเลิ้ง กาย้า ชูย ล้อง ล่าง, นาบาตา ย้า ตื่อชืก ล่าง ยาว ป้าดจา ซฺี้ แน อาล้อเทอ นามบ่าแบ.
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 ยิวชฺ้าง อือ กงานา 5 เทอ ชืก ล่าแง, กาเทอกา ชืก นี้ย่า 39 ก้าม กา.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 ตูลู้ง 3 เทอ ตื่อ ล่าง, ลอบา ทื่อเทอ จาน ล่าง, กงา ล้องตา กว่า เมอ 3 เทอ ย้า ก่างพยา ปล่าก แง, ยาว ทื่อเทอ จา แง ทะเล คล้าว เวอ ทื่อคี่ ทื่อนืง ปู้ย กว่า แอ.
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 กงา แก้บ้า ย่อ เมอ ไลเทอ ย้า ตูกพานลาบ้าบ แอ ป้าดจา ซฺี้ ย้า. ไม้ กงา แก้บ้า ย่อ เมอ กาเทอกา ล้างทู้ม แง, กาเทอกา ค่าโม่ยค่ามโจน นา มย้าง แง, กาเทอกา ยิวชฺ้าง กงานา เม้อ ล่าง อือนา มย้าง แง, กาเทอกา ยิวชฺ้างบ่าอ่า กงานา เม้อ ล่าง อือนา มย้าง แง, กาเทอกา กงา อางเมิง คล้าว โย้เวอ ป้าดจา ซฺี้ ย้า, กาเทอกา กงา ซ่องก่องอางเว่อ โย้เวอ ป้าดจา ซฺี้ ย้า, กาเทอกา กงา ทะเล โย้เวอ ป้าดจา ซฺี้ ย้า, กาเทอกา กงา ชฺ้าง คริสเตียน ม้าม้า บ่าอ่า อือ ปาปาย ป้าดจา ซฺี้ ย้า.
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 กงา นาบาตา ย้า ล่ากาน อางฮ่าน ว่า แง, บ่ากงา ยู่ แน ไลเทอ ย้า. ฮ่างแบ่ ล้างแบ่ เวิม ไลเทอ ย้า ฮ่างจฺ่าเกิ่งจฺื่ง แง. ช่อจือ ค่าลาว ตูม เซฺ่อ บ่าจา.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 ยาว อางเลิ่ง กงานา ฮา ตูกพานลาบ้าบ ปี่ ล่าง นี้ย่า อางเลิ่ง นี้อือ แอ่ แน บ่าอ่า. จ้า กงา คริสเตียนม้องน้าม อือนา นาบาตา ย้า พี้ล้อง แง.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 อ่าซ่าง ด่อย่า แง, กงา คาตา ย้า ด่อย่า เค่ แน. อ่าซ่าง จา แง ฮาก อางบล่าบ ช่าง ฮา ปี่ ยาว กงา บ่าพี่บ่าล่อง แน.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 ยาว กงานา โอ่ด ปี่ ล่าง แนยาว. กงา อางเลิ่ง อางด่ออางย่า นี้งญา โอ่ด แง.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 พาจาว พระเยซู กงู จี่วีดอางซื้ง มาง อางโบ้ง, ชฺ้าง อือ สรรเสริญ ฮา ซูม ม้า อางแบ กงา บ่ากงา จ้อบ แน.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 กงา ดามัสกัส อางเมิง เวอ ดื้ง เมอ, ผู้ว่า ทื่อม่าง จา แง ยางนา ก่าซ้าด อาเรทัส ผู้ว่า แช้ เพล่อ ปี่ชี่. ผู้ว่า นี้ม้า ตาฮ้าน อือนา ม่าย อางเมิง ล้องก้อ โย้เวอ กงานา ล่อ ชู ปี่ ล่าง.
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 จ้า ชฺ้าง ทื่อบ่า จา แง กงานา ซ้าล้อง เวอ กาน ล่ายาว อางเมิง ก้ามทื้อ ป่อง โย้เวอ กล่ามกล่าม แน คลา ลู่ง ลือ ปี่ ล่าง. แฮ้งย้า กงาม ยางนา ฮื่น ปูน แล่ แอ่.
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.