Apocalipse 4

Ġaġek Mewis (BZH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sënë ggovek, log sa halë veluung avi ti ggëp netöḳ vu yaġek. Lob mehöti sën sa hanġo aye wirek nebë avuuḳ nesu lo nër vu sa ggökin bë, “Ġejaḳ nam vavunë sënë rë, loḳ mëm sëḳ tato nġaa pin sën rëḳ natöḳ nam vu tamusën lo vu honġ.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Lob Anon Vabuung verup ggërin sa niwëëk avuti, lob sa halë sëa-los-arë ti nedo yaġek, lob Mehö lo raḳ nedo sëa sënë.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Sa halë Mehö sën nedo raḳ sëa agi ni nebë ġelönġ sekwahek veroo malanġeri los ġelönġ ḳöḳ rubi, log marubggii ti varah tetup loḳ yi sëa, lob sa halë gemedo nepelibin nebë ġelönġ nimewis emeral.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra de jaspe e de sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono e era semelhante à esmeralda.
4 Log sëa-los-arë mehödahis-bevidek-lubeluu nedo tetup loḳ sëa-los-arë böp sënë, lob alam ggev mehödahis-bevidek-lubeluu raḳ denedo sëa sagi. Ggev lo sënë deröp tob veroo, gedetunġ madub goor raḳ yuj.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre a cabeça coroas de ouro.
5 Davës nevër raḳ sëa-los-arë sënë menejëh ya, log dedun neraḳ, gevaḳuvek netetap. Log detaggi dee nemadvahi-bevidek-luu mevare denetum loḳ sëa sënë mala. Nengwah sënë og yiḳ Anutu yi nġaahur nivesa nemadvahi-bevidek-luu.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete Espíritos de Deus.
6 Log nġaa ti nebë loo benedo loḳ sëa-los-arë sënë mala. Ni nebë garas malanġeri soġek sën denenër arë nebë kristel lo bemala ranġah rot.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal, e, no meio do trono e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Nġaa sën nedo mala-tumsën netu muġinsën ni nebë reggu böp layon. Log nġaa sën netu luu ni nebë burmakau maluh böp ti. Log nġaa sën netu löö mala nebë mehönon. Log nġaa netu lubeluu ni nebë tuġ böpata sën nevëëng vavunë lo.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Nġaa lubeluu sën denedo malaj vesa lo banisej nemadvahi bevidek ti ti yoh vu sir. Log malaj ġahis nġahiseḳë nedo ggërin anoj pin gebanisej pin ving. Lob denevonġ raro buk geranġah bë:
8 E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Nġaa la sën denedo malaj-tumsën agi, denenër Mehö sën nedo raḳ sëa-los-arë benedo mala-tumsën degwata los degwata lo ranġah. Log deneḳo arë raḳ, gedenepisek in yi, gayoj netee yi vu yi. Log yoh vu buk, og yiḳ nġaa lubeluu sën denedo malaj-tumsën agi denevonġ raro nebë sënë.
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Lob alam ggev mehödahis-bevidek-lubeluu sën denepetev medeneggëp loḳ Mehö sën nedo raḳ sëa lo mala medeneḳo yi raḳ. In Mehö sënë nedo degwata los degwata.
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, adoravam o que vive para todo o sempre e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Log denetë hir madub goor ya meto nedo loḳ mala, gedenenër bë:
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.