Jonas 2
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BZDNTPO) vs NVI
1 Eta̱ Jonás tté Jehová dör ie' Këköl e' ta̱ nima shu̱a̱,
1 Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
2 ta̱ ichéitö ia̱ i' es:
2 Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
3 Be' ye' u̱yémi dayë a̱ i̱ski̱ë dayë diki̱a̱,
3 Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
4 Ye' ittsé tö ye' kë̀ ku̱'ia̱ be' wörki̱.
4 Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
5 Dayë tai̱ë, e' shu̱a̱ ye' a̱nemi.
5 As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Ye' a̱nemi dayë a̱ dö̀ i̱ski̱ë,
6 Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
7 A Jehová, mik ye' ittsé tö ye' duökewa̱tke,
7 "Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
8 Wé̱pa tö íyi diököl dalöieke be' skéie,
8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
9 Erë ye' tö wëstela cheraë be' a̱ ke̱kraë,
9 Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
10 E' ukuöki̱ ta̱ Jehová tö nima patké Jonás tuöktsa̱ ká̱ sí ki̱, ta̱ ituéttsa̱itö.
10 E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.